Disposition du clavier – Wikipedia

UNE clavier est tout spécifique mécanique, visuel, ou fonctionnel arrangement des touches, légendes ou associations de signification d'un ordinateur, d'une machine à écrire ou d'un autre clavier typographique (respectivement).
La mise en page mécanique est les placements et clés d'un clavier. La disposition visuelle est la disposition des légendes (étiquettes, marquages, gravures) qui apparaissent sur les touches d’un clavier. La mise en page fonctionnelle est la disposition des associations de sens, déterminé par logiciel, de toutes les touches d’un clavier.

La plupart des claviers d’ordinateur sont conçus pour envoyer des scancodes au système d’exploitation, plutôt que d’envoyer directement des caractères. À partir de là, la série de scancodes est convertie en un flux de caractères par le logiciel de configuration de clavier. Cela permet de mapper dynamiquement un clavier physique sur un nombre quelconque de dispositions sans changer de composant matériel, simplement en changeant le logiciel qui interprète les frappes au clavier. Il est généralement possible pour un utilisateur expérimenté de modifier le fonctionnement du clavier, et un logiciel tiers est disponible pour modifier ou étendre les fonctionnalités du clavier.

Contenus

Types de clés[[[[modifier]

Un clavier d'ordinateur typique se compose de sections avec différents types de touches.

Un clavier d'ordinateur est composé de alphanumérique ou touches de caractère pour taper, touches de modification pour modifier les fonctions d'autres touches, touches de navigation pour déplacer le curseur de texte sur l'écran, les touches de fonction et touches de commande du système – tel que Esc et Pause – pour des actions spéciales, et souvent un clavier numérique pour faciliter les calculs.

Il existe certaines variations entre les différents modèles de clavier de la structure mécanique, c’est-à-dire le nombre de touches et leur positionnement sur le clavier. Cependant, les différences entre les mises en page nationales sont principalement dues à des sélections et à des emplacements différents des symboles sur les touches de caractères.

Clés de personnage[[[[modifier]

La section principale d'un clavier est composée de touches de caractères, qui peuvent être utilisées pour taper des lettres et d'autres caractères. En règle générale, il existe trois rangées de touches pour la saisie de lettres et de signes de ponctuation, une rangée supérieure pour la saisie de chiffres et de symboles spéciaux. Barre d'espace sur la rangée du bas. Le positionnement des touches de caractères est similaire au clavier d’une machine à écrire.

Touches de modification[[[[modifier]

Outre les touches de caractères, un clavier incorpore des touches spéciales qui ne font rien d’autre que modifier les fonctions des autres touches. Par exemple, le ⇧ Shift Cette touche peut être utilisée pour modifier la sortie des touches de caractères, alors que la touche Ctrl (contrôle) et Alt (alterner) Les touches déclenchent des opérations spéciales lorsqu'elles sont utilisées conjointement avec d'autres touches.

En règle générale, une touche de modification est maintenue enfoncée pendant qu'une autre touche est enfoncée. Pour faciliter cela, les touches de modification sont généralement associées par paires, une touche identique sur le plan fonctionnel pour chaque main. Ainsi, si vous maintenez une touche de modification d'une main, vous laissez l'autre main libre de frapper une autre touche.

Une clé alphanumérique libellée avec une seule lettre (généralement la forme majuscule) peut généralement être frappée pour taper une lettre minuscule ou majuscule, cette dernière nécessitant la tenue simultanée de la lettre. ⇧ Shift clé. le ⇧ Shift La touche est également utilisée pour taper le haut de deux symboles gravés sur une touche donnée, le bas étant tapé sans utiliser la touche de modification.

Le clavier alphanumérique anglais possède une touche dédiée pour chacune des lettres A à Z, ainsi que des touches pour la ponctuation et d'autres symboles. Dans de nombreuses autres langues, il existe des lettres supplémentaires (souvent avec des signes diacritiques) ou des symboles, qui doivent également être disponibles au clavier. Pour faire de la place pour des symboles supplémentaires, les claviers ont souvent ce qu’il s’agit d’une touche secondaire, appelée AltGr (qui prend généralement la place de la main droite Alt clé). Il peut être utilisé pour taper un symbole supplémentaire en plus des deux autres disponibles avec une clé alphanumérique, et de l’utiliser simultanément avec ⇧ Shift clé peut même donner accès à un quatrième symbole. Sur la présentation visuelle, ces symboles de troisième et quatrième niveaux peuvent apparaître dans la moitié droite du haut de la touche ou ne pas être marqués.

À la place du Alt et AltGr touches, les claviers Apple ont ⌘ Cmd (commander) et ⌥ Option clés. le ⌥ Option la clé est utilisée un peu comme le AltGr, et le ⌘ Cmd clé comme le Ctrl sur les ordinateurs IBM, pour accéder aux options de menu et aux raccourcis. Les Mac ont un Ctrl clé pour la compatibilité avec les programmes qui attendent une disposition de clavier plus traditionnelle. Ceci est particulièrement utile lorsque vous utilisez un terminal, X11 (un environnement Unix inclus avec OS X comme option d'installation) ou MS Windows. La clé peut généralement être utilisée pour produire un clic de souris secondaire. Il y a aussi Fn sur les claviers Mac modernes, utilisés pour basculer entre les utilisations du F1, F2, etc., en tant que touches de fonction ou pour d’autres fonctions telles que le contrôle multimédia, l’accès aux widgets de tableau de bord, le contrôle du volume ou la gestion de l’exposé. Fn clé peut être également trouvé sur de nombreux ordinateurs portables IBM PC, où il sert un but similaire.

De nombreux postes de travail Unix (et également des ordinateurs domestiques comme Amiga) ont placé Ctrl touche à gauche de la lettre UNE, et le ⇪ Verrouillage des majuscules touche en bas à gauche. Cette disposition est souvent préférée par les programmeurs car elle rend le Ctrl touche plus facile à atteindre. Cette position du Ctrl Cette clé est également utilisée sur le portable XO, qui n’a pas de ⇪ Verrouillage des majuscules. La disposition du clavier UNIX diffère également par l’emplacement des ESC touche qui se trouve à gauche de 1.

Certains des premiers claviers utilisaient un grand nombre de touches de modification. L’exemple le plus extrême d’un tel clavier, le "clavier de cadet de l’espace" que l’on trouve sur les ordinateurs MIT LISP, n’avait pas moins de Sept touches modificatrices: quatre touches de contrôle, Ctrl, Méta, Hyper, et Super, ainsi que trois touches de changement de vitesse, ⇧ Shift, Haut, et De face. Cela a permis à l'utilisateur de saisir plus de 8 000 caractères possibles en jouant des "accords" appropriés avec plusieurs touches de modification enfoncées simultanément.

Clés mortes[[[[modifier]

Une touche morte est un type spécial de touche de modification qui, au lieu d'être maintenue tant qu'une autre touche est enfoncée, est pressé et relâché avant l'autre clé. La touche morte ne génère pas un caractère en soi, mais elle modifie le caractère généré par la touche frappée immédiatement après, ce qui permet généralement de saisir une lettre avec un diacritique spécifique. Par exemple, sur certaines configurations de clavier, la touche accent grave ` est une clé morte; dans ce cas, en grève ` et alors UNE résulte en une (une avec accent grave), alors que ` suivi par E résulte en è (e avec accent grave). Un accent grave sous forme isolée peut être saisi en frappant ` et alors Barre d'espace.

Une touche peut fonctionner par défaut en tant que touche morte ou, parfois, une touche normale peut être temporairement modifiée pour fonctionner en tant que touche morte en maintenant enfoncée la touche Maj secondaire – AltGr ou ⌥ Option. Dans certains systèmes, rien n'indique à l'utilisateur qu'une touche morte a été frappée. La clé semble morte, mais dans certains systèmes de saisie de texte, le signe diacritique est affiché avec l'indication que le système attend une autre frappe: soit le caractère de base à marquer, un signe diacritique supplémentaire, ou Barre d'espace produire la marque diacritique de manière isolée.

Comparée à la touche de modification de décalage secondaire, l'approche de touche morte est peut-être un peu plus compliquée, mais elle permet d'ajouter davantage de lettres. En utilisant le décalage secondaire, vous ne pouvez en saisir qu'une ou (si vous l'utilisez simultanément avec la touche Maj normale) deux lettres supplémentaires avec chaque touche, tandis que vous utilisez une touche morte pour associer un diacritique à un certain nombre de lettres de base différentes.

Touche de composition[[[[modifier]

Une clé de composition peut être caractérisée comme une clé morte générique qui, dans certains systèmes, peut être disponible à la place ou en plus des clés mortes plus spécifiques. Il permet d'accéder à un large éventail de caractères supplémentaires prédéfinis en interprétant toute une séquence de frappes qui le suit. Par exemple, en frappant Composer suivi par ' (apostrophe) puis UNE résulte en une (une avec accent aigu), Composer suivi par UNE et alors E résulte en æ (ae ligature), et Composer suivi par O et alors C résultats en © (encerclé c, Symbole du droit d'auteur).

le Composer La clé est prise en charge par le système X Window (utilisé par la plupart des systèmes d'exploitation de type Unix, y compris la plupart des distributions Linux). Certains claviers ont une touche intitulée "Compose", mais n'importe quelle touche peut être configurée pour remplir cette fonction. Par exemple, la main droite par ailleurs redondante ⊞ Gagner Cette clé peut, si elle est disponible, être utilisée à cette fin.

L'histoire[[[[modifier]

Clavier d'un poste télégraphique à impression de lettres construit par Siemens et Halske en Russie c.1900

La disposition des claviers a évolué au fil du temps, généralement parallèlement aux changements technologiques majeurs. Les machines à écrire Sholes and Glidden (1874, également connue sous le nom de Remington N ° 1) ont été particulièrement influentes, la première machine à écrire à succès commercial qui a introduit QWERTY; son successeur, le Remington N ° 2 (1878), qui introduisit la touche Maj; IBM Selectric (1961), une machine à écrire électrique très influente, imitée par des claviers d'ordinateur;[1] et le PC IBM (1981), à savoir le Model M (1985), qui est à la base de nombreuses dispositions de clavier modernes.

Au sein d’une communauté, la disposition du clavier est généralement assez stable, en raison du coût de formation élevé de la dactylographie au toucher, et de l’effet réseau résultant d’une disposition standard et d’un coût de commutation élevé, ainsi que de la configuration sous-optimale de QWERTY. frais. Néanmoins, d'importantes forces du marché peuvent entraîner des changements (comme dans l'adoption par la Turquie de QWERTY), et les clés non essentielles sont plus susceptibles de changer, car elles sont moins fréquemment utilisées et moins soumises au verrouillage de la saisie tactile. La partie alphanumérique principale est généralement stable, tandis que les touches de symboles et les valeurs de touches décalées changent quelque peu, les touches de modification davantage, et les touches de fonction surtout: dates QWERTY au n ° 1 (1874) (bien que 1 et 0 aient été ajoutés plus tard) , les clés décalées datent dans certains cas vers le n ° 2 (1878), dans d'autres cas vers le Selectric (1961), et le placement des touches de modification remonte en grande partie au modèle M (1985); Le placement des touches de fonction date généralement du Modèle M, mais varie considérablement, en particulier sur les ordinateurs portables.

Les premiers claviers mécaniques étaient utilisés dans des instruments de musique pour jouer des notes particulières. Avec l'avènement du télégraphe d'impression, un clavier était nécessaire pour sélectionner les caractères. Certaines des premières machines télégraphiques d'impression utilisaient une disposition similaire à celle d'un clavier de piano.[2][3]

Dans les pays utilisant l'alphabet latin, la partie centrale et alphanumérique du clavier moderne est le plus souvent basée sur le design QWERTY de Christopher Sholes, qui dispose les touches de manière à ce que les combinaisons courantes à deux lettres soient placées sur les côtés opposés du clavier. clavier afin que son clavier mécanique ne soit pas coincé, et dispose les touches en rangées décalées horizontalement les unes des autres de trois huitièmes, trois seizièmes et trois huitièmes de pouce pour laisser de la place aux leviers. Bien qu’il ait été démontré que la disposition QWERTY n’était pas la disposition la plus efficace pour la frappe,[4] ça reste la norme.

Les sholes ont choisi la taille des touches pour être sur trois quarts [¾, or 0.75] pouces (environ 19 mm, par rapport aux touches de piano musicales d’une largeur de 23,5 mm ou environ 0,93 pouce). 0,75 pouces s’est avéré optimal pour une saisie rapide de la taille moyenne, et les claviers de cette taille sont appelés "claviers de taille normale".

Sur une machine à écrire manuelle, l'opérateur pouvait appuyer sur la touche avec une touche plus légère pour des caractères tels que le point ou la virgule, qui occupaient moins de place sur le papier. Etant donné qu'une machine à écrire électrique fournissait la force à la barre de type après que la dactylographe ait simplement appuyé sur la touche, la machine à écrire elle-même devait être conçue pour fournir une force différente pour différents caractères. Pour simplifier les choses, la disposition la plus courante des machines à écrire électriques aux États-Unis diffère de celle des machines à écrire manuelles. Les guillemets simples et les guillemets doubles, au lieu d'être au-dessus des clés des chiffres 2 et 8 respectivement, ont été placés ensemble sur une clé distincte. Le trait de soulignement, un autre caractère léger, a remplacé l'astérisque au-dessus du trait d'union.

Le code de communication ASCII a été conçu pour que les caractères d'un clavier de téléscripteur mécanique puissent être disposés de manière à ressembler à ceux d'une machine à écrire manuelle. Cela était imparfait, certains caractères spéciaux décalés ayant été déplacés d’une touche vers la gauche, car le chiffre zéro, bien qu’à droite, était peu encombrant dans la séquence de codes. Plus tard, lorsque les terminaux informatiques ont été conçus à partir de composants électroniques moins coûteux, il n’était pas nécessaire d’avoir des bits en commun entre les caractères décalés et non décalés d’une clé donnée. Cela a finalement conduit à l’adoption de normes pour les formes de claviers «appariement de bits» et «appariement de machines à écrire» pour terminaux informatiques.

La norme d'appariement de machines à écrire a été réexaminée, car les machines à écrire ont de nombreux arrangements de clavier différents.[5] Le clavier américain du PC IBM, bien qu’il ressemble au moins à la norme d’appariement de machines à écrire, diffère sur un point: les accolades se trouvent sur les deux mêmes touches que les crochets, ainsi que leurs décalages. Cette innovation a précédé l'ordinateur personnel IBM de plusieurs années.[6]

La disposition de clavier de PC standard à 101/102 touches a été inventée par Mark Tiddens de Key Tronic Corporation en 1982.[[[[citation requise]IBM a adopté la disposition sur le PS / 2 en 1987 (après avoir précédemment utilisé un clavier à 84 touches ne comportant pas de pavé numérique et de curseurs séparés).

La plupart des claviers modernes sont essentiellement conformes aux spécifications de disposition contenues dans les parties 1, 2 et 5 de la série de normes internationales ISO / IEC 9995. Ces spécifications ont été définies pour la première fois par le groupe d’utilisateurs d’AFNOR en 1984 sous la direction de Alain Souloumiac.[7] Sur la base de ce travail, un expert en ergonomie bien connu a rédigé un rapport[8] qui a été adopté à la réunion de l’ISO à Berlin en 1985 et est devenu la référence en matière de disposition de clavier.

Le clavier de l'ordinateur à 104 touches / 105 est né de deux ⊞ Gagner clés et un ≣ Menu clés ont été ajoutées sur la dernière ligne (à l’origine pour le système d’exploitation Microsoft Windows). Les claviers les plus récents peuvent incorporer d’autres ajouts, tels que des touches d’accès Internet (navigation World Wide Web) et des boutons multimédias (accès aux lecteurs multimédias).

Dispositions mécaniques, visuelles et fonctionnelles[[[[modifier]

Comme indiqué précédemment, le disposition d’un clavier peut faire référence à son agencement mécanique (disposition physique des touches), visuel (étiquetage physique des touches) ou fonctionnel (réponse logicielle à une pression sur une touche).

Schémas mécaniques[[[[modifier]

Une comparaison des configurations mécaniques courantes. La structure mécanique ISO (centre gauche) est courante, par exemple au Royaume-Uni. Par rapport à la présentation ANSI (en haut à gauche), la touche Entrée est verticale plutôt qu'horizontale. De plus, la touche Maj gauche est plus petite pour laisser la place à une touche supplémentaire à droite. La structure mécanique de JIS (en bas à droite) constitue la base des claviers japonais. Ici, c’est la touche Maj droite qui est la plus petite. En outre, la barre d'espace et la touche de retour arrière sont également plus petites pour laisser la place à quatre touches supplémentaires.

Schémas mécaniques seulement aborder les différences tangibles entre les claviers. Lorsque vous appuyez sur une touche, le clavier n'envoie pas de message tel que la clé est déprimée mais plutôt la touche principale la plus à gauche de la ligne de départ est déprimée. (Techniquement, chaque touche a un numéro de référence interne, "Code clé brut", et ces numéros sont ce qui est envoyé à l’ordinateur quand une touche est pressée ou relâchée.) Le clavier et l’ordinateur n’ont aucune information sur ce qui est marqué sur cette touche. clé, et il pourrait tout aussi bien être la lettre UNE ou le chiffre 9. L’utilisateur de l’ordinateur est invité à identifier le aménagement fonctionnel du clavier lors de l’installation ou de la personnalisation du système d’exploitation.

Aujourd’hui, la plupart des claviers utilisent l’une des trois configurations mécaniques différentes, généralement désignées par ISO (ISO / IEC 9995-2), ANSI (ANSI-INCITS 154-1988), et JIS (JIS X 6002-1980), se référant en gros aux organisations publiant les normes mondiales, américaines et japonaises pertinentes, respectivement. (En fait, les schémas mécaniques référencés tels que "ISO" et "ANSI" sont conformes aux recommandations principales des normes citées, alors que chacune de ces normes autorise également l'inverse.) Clavier en ce sens, on peut se référer soit à cette large catégorisation, soit à des distinctions plus fines au sein de ces catégories. Par exemple, à partir de mai 2008Apple Inc. produit des claviers de bureau ISO, ANSI et JIS, chacun sous une forme étendue ou compacte. Les claviers étendus comportent 110, 109 et 112 touches (ISO, ANSI et JIS, respectivement) et les modèles compacts, 79, 78 et 80.

Dispositions visuelles[[[[modifier]

Une mise en page visuelle composée à la fois de symboles imprimés en usine et d’autocollants personnalisés.

UNE Mise en page visuelle fait référence aux symboles imprimés sur les touches physiques. Les dispositions visuelles varient en fonction de la langue, du pays et des préférences de l'utilisateur. Toute disposition mécanique et fonctionnelle peut être utilisée avec un certain nombre de dispositions visuelles différentes. Par exemple, la disposition de clavier "ISO" est utilisée dans toute l’Europe, mais des variantes françaises, allemandes et britanniques typiques sont des claviers mécaniquement identiques. apparaître différents parce qu'ils portent des légendes différentes sur leurs clés. Même les claviers vierges – sans légendes – sont parfois utilisés pour apprendre les techniques de dactylographie ou selon les préférences de l'utilisateur.

Certains utilisateurs choisissent de joindre des étiquettes personnalisées au-dessus de leurs touches. Cela peut être par exemple pour masquer des mises en page étrangères, ajouter des informations supplémentaires telles que des raccourcis, des outils d’apprentissage, des commandes de jeu ou uniquement à des fins décoratives.

Schémas fonctionnels[[[[modifier]

le aménagement fonctionnel du clavier fait référence au mappage entre les touches physiques, telles que le UNE clé et les événements logiciels, tels que la lettre "A" apparaissant à l'écran. Habituellement, la disposition fonctionnelle est définie pour correspondre à la disposition visuelle du clavier utilisé, de sorte qu'une pression sur une touche produira le résultat attendu, correspondant aux légendes du clavier. Cependant, la plupart des systèmes d'exploitation disposent de logiciels permettant à l'utilisateur de basculer facilement entre des présentations fonctionnelles, telles que la barre de langue de Microsoft Windows. Par exemple, un utilisateur possédant un clavier suédois qui souhaite taper plus facilement en allemand peut passer à une présentation fonctionnelle destinée à la langue allemande – sans tenir compte du marquage des touches – de la même manière qu'un dactylographe Dvorak peut choisir une présentation Dvorak indépendamment de la présentation visuelle de le clavier utilisé.

Dispositions fonctionnelles personnalisées[[[[modifier]

Les dispositions fonctionnelles peuvent être redéfinies ou personnalisées dans le système d'exploitation, en reconfigurant le pilote de clavier du système d'exploitation ou en utilisant un logiciel distinct. La translittération est un exemple de ce que les lettres dans une autre langue sont associées aux lettres latines visibles sur le clavier par la façon dont elles sonnent. Ainsi, une dactylographe peut taper diverses langues étrangères avec un clavier anglais visible uniquement.

Il existe des extensions de clavier mixtes matériel-logiciel pour surmonter les divergences ci-dessus entre les dispositions fonctionnelles et visuelles. UNE superposition de clavier[9] est un masque en plastique ou en papier qui peut être placé sur l’espace vide entre les touches, offrant à l’utilisateur une utilisation fonctionnelle de différentes touches. Alternativement, un utilisateur applique des étiquettes de clavier avec un alphabet de langue imprimé supplémentaire et ajoute une autre disposition de clavier via les options de prise en charge de la langue dans le système d'exploitation.[10] La disposition visuelle de tout clavier peut également être modifiée en remplaçant simplement ses touches ou en y apposant des étiquettes, par exemple pour changer un clavier de langue anglaise du clavier QWERTY commun à la disposition Dvorak. Toutefois, pour les dactylographes tactiles, le placement des reliefs tactiles sur les touches de la maison a une importance plus pratique que celle des marques visuelles.

Auparavant, les logiciels complexes mappant de nombreuses fonctions non standard sur les touches (comme un simulateur de vol) étaient livrés avec une "superposition de clavier", une grande feuille de papier avec des trous prédécoupés correspondant à la disposition des touches d'un objet particulier. modèle d'ordinateur. Lorsqu'il était placé sur le clavier, la superposition fournissait une référence visuelle rapide sur la nouvelle fonction de chaque touche, sans bloquer les touches ni modifier leur apparence de façon permanente. La superposition était souvent faite de papier stratifié de bonne qualité et a été conçue pour se replier et s'intégrer dans l'emballage du jeu lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Variantes nationales[[[[modifier]

Le clavier PC américain IBM a 104 touches, tandis que les claviers PC de la plupart des autres pays en ont 105. Dans un système d'exploitation configuré pour une langue autre que l'anglais, les clés sont placées différemment. Par exemple, sur certains claviers conçus pour taper en espagnol, certains caractères ont été décalés afin de libérer de l'espace pour Ñ / ñ; de même, ceux pour le français ou le portugais peuvent avoir une clé spéciale pour le caractère Ç / ç. Les claviers conçus pour le japonais peuvent comporter des touches spéciales permettant de basculer entre les scripts japonais et latins, ainsi que le caractère ¥ (symbole monétaire du yen japonais ou du yuan chinois) au lieu de (barre oblique inversée, qui peut être remplacée par celle-ci dans certaines polices et pages de codes). L'utilisation d'un clavier pour d'autres langues entraîne un conflit: l'image de la touche ne correspond pas au caractère. Dans ce cas, chaque nouvelle langue peut nécessiter une étiquette supplémentaire sur la touche, car les dispositions de clavier standard ne partagent même pas des caractères similaires de langues différentes.

La configuration du clavier des États-Unis est utilisée par défaut dans les systèmes d'exploitation les plus courants: MS Windows,[[[[citation requise] Apple macOS[[[[citation requise] et certaines distributions Linux.[11]

La plupart des systèmes d'exploitation permettent de basculer entre des configurations de clavier fonctionnelles, en utilisant une combinaison de touches de registre non utilisées pour des opérations normales (par exemple, Microsoft reserve Alt+⇧ Shift ou Ctrl+⇧ Shift enregistrer les clés de contrôle pour le changement de disposition séquentiel; ces clés ont été héritées d'anciens pilotes de clavier DOS). Il existe des claviers avec deux jeux de caractères parallèles étiquetés sur les touches, représentant des alphabets ou des scripts alternatifs. Il est également possible d’ajouter un second jeu de caractères à un clavier avec des étiquettes de clavier fabriquées par des tiers.

Variation de taille[[[[modifier]

Sections sur un clavier standard 104. Les pourcentages et les valeurs pertinentes des touches indiquent la présence de touches aux tailles de clavier courantes.

Les modèles de clavier modernes contiennent un nombre défini de touches selon leur norme, décrites sous les noms 104, 105, etc., et sont vendus comme claviers "standard". Ce numéro n'est pas toujours suivi et des clés individuelles ou des sections entières sont généralement ignorées dans un souci de compacité ou de préférence utilisateur. Le choix le plus courant consiste à ne pas inclure le pavé numérique, qui peut généralement être entièrement remplacé par la section alphanumérique. Les ordinateurs portables et les périphériques sans fil manquent souvent de clés en double et celles-ci sont rarement utilisées. Les touches de fonction et les touches fléchées sont presque toujours présentes.

Dispositions de clavier à script latin basées sur QWERTY[[[[modifier]

Bien qu'il existe un grand nombre de dispositions de clavier utilisées pour les langues écrites avec des alphabets en alphabet latin, la plupart de ces dispositions sont assez similaires. Ils peuvent être divisés en trois familles principales selon l'endroit où le Q, UNE, Z, M, et Y les touches sont placées sur le clavier. Ceux-ci sont généralement nommés d'après les six premières lettres.

Tandis que le noyau du clavier, la section alphabétique, reste relativement constant et que les chiffres de 1 à 9 sont presque toujours sur la rangée du haut, les claviers se différencient énormément en ce qui concerne:

  • le placement des caractères de ponctuation,
  • quels caractères de ponctuation sont inclus,
  • si les numéros sont accessibles directement ou dans un état de décalage,
  • la présence et le placement des clés mortes et des lettres avec des signes diacritiques.

Le clavier mécanique réel est du type ISO, ANSI ou JIS de base; le fonctionnement est entièrement déterminé par le système d'exploitation ou un autre logiciel. Il est habituel que les claviers utilisés avec un logiciel de mappage particulier soient gravés correctement; par exemple, lorsque le ⇧ Shift et numérique 2 les touches sont enfoncées simultanément sur un clavier américain; "@" est généré et la clé est gravée de manière appropriée. Sur un clavier britannique, cette combinaison de touches génère le caractère de double guillemet et les claviers britanniques sont ainsi gravés.

Dans les tableaux de clavier répertoriés ci-dessous, les lettres ou caractères principaux disponibles avec chaque touche alphanumérique sont souvent affichés en noir dans la moitié gauche de la touche, tandis que les caractères accessibles à l'aide des touches AltGr apparaissent en bleu dans la moitié droite de la touche correspondante. Les symboles représentant des touches mortes apparaissent généralement en rouge.

QWERTY[[[[modifier]

De loin la mise en page la plus répandue et la seule qui ne se limite pas à une zone géographique donnée. Certaines variétés ont des touches comme ↵ Entrez et ⇪ Verrouillage des majuscules non traduit dans la langue du clavier en question. Dans d'autres variétés, de telles touches ont été traduites, comme "Intro" et "Bloq mayús", respectivement sur les claviers espagnols pour l'exemple ci-dessus. Sur les ordinateurs Macintosh, ces touches ne sont généralement représentées que par des symboles sans les mots "Entrée", "Shift", "Commande", "Option / Alt" ou "Contrôle", à l'exception des claviers distribués aux États-Unis et en Asie de l'Est.

QÜERTY (azéri)[[[[modifier]

Les claviers azéris utilisent une disposition connue sous le nom de QÜERTY, où Ü apparaît à la place de W au-dessus de S, W n'étant pas accessible du tout. Il est supporté par Microsoft Windows.[12]

ÄWERTY (Turkmène)[[[[modifier]

Les claviers turkmènes utilisent une disposition appelée ÄWERTY, où Ä apparaît à la place de Q au-dessus de A, Ü apparaît à la place de X au-dessous de S, Ç apparaît à la place de C et Ý à la place de V, avec C, Q, V, et X n'étant pas accessible du tout. Il est pris en charge par Microsoft Windows (Vista et versions ultérieures uniquement).[12]

QWERTZ[[[[modifier]

La disposition QWERTZ est la disposition de clavier normale en Allemagne, en Autriche et en Suisse. Il est également assez largement utilisé en République tchèque, en Slovaquie et dans d’autres régions d’Europe centrale. La principale différence entre cela et QWERTY est que Y et Z sont échangés et certains caractères spéciaux tels que les crochets sont remplacés par des caractères diacritiques tels que Ä, Ö, Ü, ß. En République tchèque et en Slovaquie, des caractères diacritiques tels que, Š, Č, Ř, Ž, Ý, Á, Í remplacent également les chiffres. Verrouillage des majuscules est généralement un cadenas comme dans AZERTY (voir ci-dessous).

AZERTY[[[[modifier]

La mise en page AZERTY est utilisée en France, en Belgique et dans certains pays africains. Il diffère de la mise en page QWERTY comme suit:

  • UNE et Q sont échangés,
  • Z et W sont échangés,
  • M est déplacé à la droite de L, (prenant place du :/; deux points / point-virgule sur un clavier américain),
  • Les chiffres 0 à 9 sont sur les mêmes touches, mais pour être tapés, vous devez appuyer sur la touche Maj. Les positions non décalées sont utilisées pour les caractères accentués,
  • Caps lock est remplacé par Cadenas, affectant ainsi les touches autres que les lettres. Cependant, il y a une évolution constante vers un Verrouillage des majuscules clé au lieu d'un Cadenas.

ĄŽERTY (lituanien)[[[[modifier]

Les claviers lituaniens utilisent une disposition appelée ĄŽERTY, où apparaît à la place de Q au-dessus de A, Ž à la place de W au-dessus de S et S à la place de X en dessous de S, avec Q, W et X disponibles à l'extrême droite. côté droit ou en utilisant la touche AltGr. Outre ĄŽERTY, le clavier lituanien QWERTY est également utilisé.

QZERTY[[[[modifier]

La présentation QZERTY était utilisée principalement en Italie, où elle était la présentation traditionnelle de la machine à écrire. Ces dernières années, cependant, une mise en page QWERTY modifiée avec des touches accentuées telles que à, è, ò, a été généralisée dans toute l'Italie.[13][14] Les claviers d’ordinateur ont généralement un QWERTY, bien que les caractères non alphanumériques varient.

  • Z et W sont échangés
  • M est déplacé de la droite de N à la droite de L, comme dans AZERTY
  • Les touches numériques sont décalées

Apple a pris en charge la mise en page QZERTY dans ses premiers claviers italiens, et l’iPod Touch l’a également disponible.[15]

Sâme étendu[[[[modifier]

Les claviers sâmes utilisent une disposition connue sous le nom de sâme étendu, où Á apparaît à la place de Q au-dessus de A, Š apparaît à la place de W au-dessus de S, Č apparaît à la place de X à gauche de C et Ŧ à la place de Y. la droite de T, avec Q, W, X et Y disponibles en utilisant la touche AltGr. Il est différent en Norvège qu'en Suède et en Finlande, en raison de la position différente des lettres entre norvégien et suédois / finnois. Il est pris en charge par Microsoft Windows (Windows XP SP2 et versions ultérieures uniquement).[12] Microsoft Windows comprend également le suédois avec le sami, le norvégien avec le sami et le finnois avec des dispositions en sami, qui correspondent aux claviers suédois, norvégiens ou finlandais normaux, mais qui comporte des caractères sami supplémentaires comme combinaisons AltGr.

Dispositions de clavier en script latin non basées sur QWERTY[[[[modifier]

Il existe également des configurations de clavier qui ne ressemblent pas du tout à QWERTY, voire pas du tout. Celles-ci sont conçues pour réduire les mouvements des doigts et certains partisans prétendent qu’elles offrent une vitesse de frappe supérieure ainsi que des avantages ergonomiques.

Dvorak[[[[modifier]

La disposition du clavier simplifié Dvorak (DSK), également connue sous le nom de disposition du clavier simplifié américain (ASK), porte le nom de son inventeur, August Dvorak. Il existe également de nombreuses adaptations pour les langues autres que l'anglais et les variantes à une main. La disposition originale de Dvorak avait les chiffres réarrangés, mais la disposition actuelle les a dans l'ordre numérique. Le clavier simplifié Dvorak possède de nombreuses propriétés conçues pour augmenter la vitesse de frappe, réduire les erreurs et améliorer le confort. La recherche a révélé un avantage moyen de 4% pour l'utilisateur final en termes de vitesse de frappe.[16] La mise en page regroupe les lettres anglaises les plus utilisées de la ligne de base où reposent les doigts, permettant ainsi à 70% de taper à la machine dans la ligne de base (contre 32% en QWERTY).

Le clavier Dvorak Simplified Keyboard est disponible directement sur la plupart des systèmes d’exploitation, ce qui facilite la commutation par logiciel. Des claviers Dvorak "câblés" sont également disponibles, mais uniquement chez des sociétés spécialisées dans le matériel informatique.

Colemak[[[[modifier]

Clavier Colemak (US)

La disposition Colemak est une autre alternative populaire à la disposition QWERTY standard, offrant un changement plus familier aux utilisateurs déjà familiarisés avec la disposition standard.[17]

Il s’appuie sur la structure QWERTY comme base, modifiant les positions de 17 touches tout en conservant les positions QWERTY de la plupart des caractères non alphabétiques et de nombreux raccourcis clavier courants, rendant apparemment plus facile à apprendre que Dvorak pour les personnes qui saisissent déjà QWERTY sans sacrifier Efficacité. Il partage plusieurs objectifs de conception avec la disposition Dvorak, tels que la réduction de la distance du chemin des doigts et l'utilisation intensive de la ligne de base.[18] Une caractéristique supplémentaire (quoique facultative) de la mise en page de Colemak est l’absence de clé de verrouillage majuscule; une touche de retour arrière supplémentaire occupe la position généralement occupée par le verrouillage majuscule sur les claviers modernes.[17]

Les systèmes d'exploitation tels que macOS, Linux, Android, Chrome OS et BSD permettent à un utilisateur de passer à la disposition Colemak. Un programme d'installation de la présentation est disponible pour Microsoft Windows, ainsi qu'une implémentation portable AutoHotKey.[19]

Des variantes de Colemak existent, comme Colemak Mod-DH.

Ouvrier[[[[modifier]

Mise en page Workman pour la langue anglaise, affichant les touches d'accueil mises en évidence

Workman est une présentation anglaise prise en charge prête à l'emploi dans les systèmes Linux / X11.[20]

La structure de Workman utilise une hypothèse sur le mouvement préférentiel de chaque doigt plutôt que de considérer de façon catégorique la rangée de lettre la plus basse comme la moins accessible. Plus précisément, l'index préfère se recourber plutôt que s'étirer vers l'extérieur. Donc, pour l'index, la deuxième préférence va à la rangée inférieure plutôt qu'à la rangée supérieure. Au contraire, le majeur et l'annulaire sont relativement longs et préfèrent s'étirer plutôt que de s'enrouler. Sur cette base, la pondération est attribuée spécifiquement à chaque touche plutôt qu'à chaque rangée.

Un autre principe appliqué est qu’il est plus naturel et moins difficile de se courber ou d’allonger les doigts plutôt que de faire pivoter son poignet vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Ainsi, la disposition Workman attribue une priorité inférieure aux deux colonnes les plus profondes entre les clés de base (colonnes G et H sur une disposition QWERTY), de la même manière que les mods Colemak-DH ou "Curl". Workman équilibre également la charge entre les deux mains.

La configuration de Workman permet de réduire globalement la distance de déplacement des doigts pour la langue anglaise par rapport à Colemak.[21] Cependant, il présente généralement des fréquences plus élevées de n-grammes entre doigts identiques; ou en d'autres termes, un doigt devra appuyer sur deux touches successivement plus souvent que dans les autres dispositions.

Autres mises en page anglais[[[[modifier]

Il existe de nombreuses autres dispositions pour l'anglais, chacune développée avec des principes de base différents. L'étude CarpalX[[[[clarification nécessaire] lists many of these alternatives and analyses their relative strengths based on certain parameters.[22]

The Norman Layout, like Workman, deprioritizes the central columns but gives more load to the right hand with the assumption that the right hand is more capable than the left. It also gives importance to retaining letters in the same position or at least the same finger as QWERTY.

MTGAP's Layout for a Standard Keyboard / an Ergonomic Keyboard has the lowest finger travel for a standard keyboard, and travel distance for an ergonomic keyboard second only to Arensito keyboard layout.[23]

Further variations were created using the keyboard layout optimizer.[24]

Other layouts lay importance on minimal key deviation from QWERTY to give a reasonable increase in typing speed and ergonomics with minimal relearning of keys.[25]

Qwpr keyboard layout (letters moved from QWERTY in teal, or yellow if different hand).

Qwpr is a layout which changes only 11 basic keys from their QWERTY positions, with only 2 of them changing fingers.[26] Minimak has versions which changes four, six, eight, or twelve keys, all have only 3 keys change finger.[27] These intend to offer much of the reduced finger movement of Dvorak without the steep learning curve and with an increased ability to remain proficient with a QWERTY keyboard. The Qwpr layout is also designed for programmers and multilingual users, as it uses Caps Lock as a "punctuation shift", offering quicker access to ASCII symbols and arrow keys, as well as to 15 dead keys for typing hundreds of different glyphs such as accented characters, mathematical symbols, or emoji.

In Canada, the CSA keyboard is designed to write several languages, especially French.

Sholes 2nd Layout[[[[modifier]

Christopher Latham Sholes, inventor of the QWERTY layout, created his own alternative in 1898. The patent was granted in 1896. [28]

Similar to Dvorak, he placed all the vowels on the home row, but in this case on the right hand. The layout is right-hand biased with both the vowels and many of the most common consonants on the right side of the layout.

JCUKEN (Latin)[[[[modifier]

JCUKEN keyboard of the UKNC computer.

The JCUKEN layout was used in the USSR for all computers (both domestically produced and imported such as Japan-made MSX-compatible systems) except IBM-compatible ES PEVM due to its phonetic compatibility with Russian ЙЦУКЕН layout (see below). The layout has the advantage of having punctuation marks on Latin and Cyrillic layouts mapped on the same keys.

Neo[[[[modifier]

The Neo layout is an optimized German keyboard layout developed in 2004 by the Neo Users Group,[29] supporting nearly all Latin-based alphabets, including the International Phonetic Alphabet,[30] the Vietnamese language and some African languages.[31]

The positions of the letters are not only optimized for German letter frequency, but also for typical groups of two or three letters. English is considered a major target as well. The design tries to enforce the alternating usage of both hands to increase typing speed. It is based on ideas from de-ergo and other ergonomic layouts. The high frequency keys are placed in the home row. The current layout Neo 2.0 has unique features not present in other layouts, making it suited for many target groups such as programmers, mathematicians, scientists or LaTeX authors.[[[[citation requise] Neo is grouped in different layers, each designed for a special purpose.

Most special characters inherit the meaning of the lower layers—the ⟨¿⟩ character is one layer above the ⟨?⟩, or the Greek ⟨α⟩ is above the ⟨a⟩ character. Neo uses a total of six layers with the following general use:[32][33]

  1. Lowercase characters
  2. Uppercase characters, typographical characters
  3. Special characters for programming, etc.
  4. WASD-like movement keys and number block
  5. Greek characters
  6. Mathematical symbols and Greek uppercase characters

BÉPO[[[[modifier]

The BÉPO layout is an optimized French keyboard layout developed by the BÉPO community,[34] supporting all Latin-based alphabets of the European Union, Greek and Esperanto.[35] It is also designed to ease programming. It is based on ideas from the Dvorak and other ergonomic layouts. Typing with it is usually easier due to the high frequency keys being in the home row.
Typing tutors exist to ease the transition.[36]

In 2017, The BÉPO layout is the object of an ongoing standardization by the French organization for standardization (AFNOR), along with an improved version of the traditional AZERTY layout.[37][38] However, the use of the BÉPO layout remains marginal.[[[[citation requise]

Turkish (F-keyboard)[[[[modifier]

The Turkish language uses the Turkish Latin alphabet, and a dedicated keyboard layout was designed in 1955 by İhsan Sıtkı Yener[39](tr). During its design, letter frequencies in the Turkish language were investigated with the aid of Turkish Language Association. These statistics were then combined with studies on bone and muscle anatomy of the fingers to design the Turkish F-keyboard (Turkish: F klavye). The keyboard provides a balanced distribution of typing effort between the hands: 49% for the left hand and 51% for the right. With this scientific preparation, Turkey has broken 14 world records in typewriting championships between 1957 and 1995.[40] In 2009, Recep Ertaş and in 2011, Hakan Kurt from Turkey came in first in the text production event of the 47th (Beijing) and 48th (Paris) Intersteno congresses respectively.[41][42] Despite the greater efficiency of the Turkish F-keyboard however, the modified QWERTY keyboard ("Q-keyboard") is the one that is used on most computers in Turkey. The reason for the popularity of QWERTY in Turkey is that they were overwhelmingly imported since the beginning of the 1990s.[43]

ŪGJRMV[[[[modifier]

The ŪGJRMV layout is specifically designed for the Latvian language.[12]

Malt[[[[modifier]

The Malt layout—named for its inventor, South African-born Lilian Malt—is best known for its use on molded, ergonomic Maltron keyboards. Nevertheless, it has been adapted as well for flat keyboards, with a compromise involved: a flat keyboard has a single, wide space-bar, rather than a space button as on Maltron keyboards, so the E key was moved to the bottom row.

Archived September 22, 2010, at the Wayback Machine

Modified Blickensderfer[[[[modifier]

Original Blickensderfer keyboard.

Blick keyboard for computers.

The Blickensderfer typewriter, designed by George Canfield Blickensderfer in 1892, was known for its novel keyboard layout, its interchangeable font, and its suitability for travel. The Blickensderfer keyboard had three banks (rows of keys), with special characters being entered using a separate Shift key; the home row was, uniquely, the bottom one (i.e. the typist kept her hands on the bottom row). A computer or standard typewriter keyboard, on the other hand, has four banks of keys, with home row being second from bottom.

To fit on a Sholes-patterned (typewriter or computer) keyboard, the Blickensderfer layout was modified by Nick Matavka in 2012, and released for both Mac OS X and Windows. To accommodate the differences between Blickensderfer and Sholes keyboards (ne pas the layouts, but the keyboards themselves), the order of the rows was changed and special characters were given their own keys.

The keyboard drivers created by Nick Matavka for the modified Blickensderfer layout (nicknamed the 'Blick') have several variations, including one that includes the option of switching between Blick and another keyboard layout and one that is internationalised, allowing the entry of diacritics.

Alphabetical Layout[[[[modifier]

A few companies offer "ABC" (alphabetical) layout keyboards.[44][45]

Chorded keyboards and mobile devices[[[[modifier]

Chorded keyboards, such as the Stenotype and Velotype, allow letters and words to be entered using combinations of keys in a single stroke. Users of stenotype machines regularly reach rates of 225 words per minute[46]. These systems are commonly used for real-time transcription by court reporters and in live closed captioning systems. Ordinary keyboards may be adapted for this purpose using Plover. However, due to hardware constraints, chording three or more keys may not work as expected. Many high-end keyboards support n-key rollover and so do not have this limitation.

The multi-touch screens of mobile devices allow implementation of virtual on-screen chorded keyboards. Buttons are fewer, so they can be made larger. Symbols on the keys can be changed dynamically depending on what other keys are pressed, thus eliminating the need to memorize combos for characters and functions before use. For example, in the chorded GKOS keyboard which has been adapted for the Google Android, Apple iPhone, MS Windows Phone, and Intel MeeGo/Harmattan platforms, thumbs are used for chording by pressing one or two keys at the same time. The layout divides the keys into two separate pads which are positioned near the sides of the screen, while text appears in the middle. The most frequent letters have dedicated keys and do not require chording.

Some other layouts have also been designed specifically for use with mobile devices. The FITALY layout is optimised for use with a stylus by placing the most commonly used letters closest to the centre and thus minimising the distance travelled when entering words. A similar concept was followed to research and develop the MessagEase keyboard layout for fast text entry with stylus or finger. The ATOMIK layout, designed for stylus use, was developed by IBM using the Metropolis Algorithm to mathematically minimize the movement necessary to spell words in English.[47] The ATOMIK keyboard layout is an alternative to QWERTY in ShapeWriter's WritingPad software.[48] ASETNIOP is a keyboard layout designed for tablet computers that uses 10 input points, eight of them on the home row.[49]

Other original layouts and layout design software[[[[modifier]

United-States Maltron 3D Keyboard-Layout

Several other alternative keyboard layouts have been designed either for use with specialist commercial keyboards (e.g. Maltron and PLUM) or by hobbyists (e.g. Asset,[50] Arensito,[51] Minimak,[52] Norman,[53] Qwpr[54] and Workman[55]); however, none of them are in widespread use, and many of them are merely proofs of concept. Principles commonly used in their design include maximising use of the home row, minimising finger movement, maximising hand alternation or inward rolls (where successive letters are typed moving towards the centre of the keyboard), minimising changes from QWERTY to ease the learning curve, and so on.

Maltron also has a single-handed keyboard layout.[56]

Programs such as the Microsoft Keyboard Layout Creator[57] (basic editor, free, for use on MS Windows), SIL Ukelele[58] (advanced editor, free, for use on Apple's Mac OS X),
KbdEdit[59] (commercial editor, for Windows) and Keyman Developer[60] (free, open source editor for Windows, macOS, iOS, Android, or for sites on the web as virtual keyboards) make it easy to create custom keyboard layouts for regular keyboards;[61] users may satisfy their own typing patterns or specific needs by creating new ones from scratch (like the IPA[62] or pan-Iberian[63]

layouts) or modify existing ones (for example, the
Latin American Extended[64] ou
Gaelic[65]

layouts). Such editors can also construct complex key sequences using dead keys or AltGr key.

Certain virtual keyboards and keyboard layouts are accessible online.[66] With no hardware limitations, those online keyboards can display custom layouts, or allow the user to pre-configure or try out different language layouts. Resulting text can then be pasted into other web sites or applications flexibly with no need to reprogram keyboard mappings at all.

Some high end keyboards allow users flexibility to reprogram keyboard mappings at the hardware level. For example, the Kinesis Advantage contoured keyboard allows for reprogramming single keys (not key combinations), as well as creating macros for remapping combinations of keys (this however includes more processing from the keyboard hardware, and can therefore be slightly slower, with a lag that may be noticed in daily use).

Non-QWERTY layouts were also used with specialized machines such as the 90-key Linotype type setting machine.

Keyboard layouts for non-Latin alphabetic scripts[[[[modifier]

Some keyboard layouts for non-Latin alphabetic scripts, most notably the Greek layout, are based on the QWERTY layout, in that glyphs are assigned as far as possible to keys that bear similar-sounding or appearing glyphs in QWERTY. This saves learning time for those familiar with QWERTY, and eases entry of Latin characters (with QWERTY) as well for Greek users.

This is not a general rule, and many non-Latin keyboard layouts have been invented from scratch.

All non-Latin computer keyboard layouts can also input Latin letters as well as the script of the language, for example, when typing in URLs or names. This may be done through a special key on the keyboard devoted to this task, or through some special combination of keys, or through software programs that do not interact with the keyboard much.

Brahmic scripts[[[[modifier]

bengali[[[[modifier]

There are many different systems developed to type Bengali language characters using a typewriter or a computer keyboard and mobile device. There were efforts taken to standardize the input system for Bengali in Bangladesh (জাতীয় Jatiyo layout), but still no input method has still been effectively adopted widely.

Dhivehi[[[[modifier]

Dhivehi Keyboards have two layouts. Both are supported by Microsoft Windows (Windows XP and later only).[12]

InScript[[[[modifier]

A Devanagari InScript bilingual keyboard

InScript is the standard keyboard for 12 Indian scripts including Devanagari, Bengali, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil, and Telugu etc.

Most Indian scripts are derived from Brahmi, therefore their alphabetic order is identical. On the basis of this property, the InScript keyboard layout scheme was prepared. So a person who knows InScript typing in one language can type in other scripts using dictation even without knowledge of that script.

An InScript keyboard is inbuilt in most modern operating systems including Windows, Linux, and Mac OS. It is also available in some mobile phones.

Khmer[[[[modifier]

Khmer uses its own layout designed to correspond, to the extent practicable, to its QWERTY counterpart, thus easing the learning curve in either direction. For example, the letter ល [lɔ] is typed on the same key as the letter L on the English-based qwerty.

Since Khmer has no capitalization, but many more letters than Latin, the shift key is used to select between two distinct letters. For most consonants, the shift key selects between a "first series" consonant (unshifted) and the corresponding "second series" consonant (shifted), e.g, ត (dtaw) and ទ (dto) on the T key, or ប (baw) and ព (bpo) on the B key. For most vowels, the two on the key are consecutive in the Khmer alphabet.

Although Khmer has no capital or lowercase, per se, there are two forms for consonants. All but one (ឡ) have a second, "subscript", form to be used when it occurs as the second (or, rarely, third) letter in a consonant cluster. The glyph below the letter ញ [ɲɔ] sur le J key cap produces a non-printing character, U+17D2, which functions to indicate that the following Khmer letter is to be rendered subscripted.

Khmer is written with no spaces between words, but lines may only be broken at word boundaries. The spacebar therefore produces a zero width space (non-printable U+200B) for invisible word separation. SHIFT+SPACE produces visible spaces (U+0020) which are used as punctuation, e.g., to separate items in lists, etc.

There are five vowel signs that appear on the key caps, and are considered single letters in the Khmer alphabet, but are not assigned to unicode code points. They are instead represented by two consecutive vowel sign codes, the glyphs of which combine to make the vowel's glyph, e.g, េះ (eh) is stored as េ (ay) U+17C1 followed by ះ (ah) U+17C7. The Khmer keyboard map does not send the code pair sequence, however. It sends one officially-unassigned code (from the Khmer block). It is up to the running application to recognize these codes and insert the appropriate code pair into the document.

thaïlandais[[[[modifier]

The less frequently used characters are accessed by the Shift key. Despite their wide usage in Thai, Arabic numbers are not present on the main section of the keyboard. Instead they are accessed via the numeric keypad or by switching to the Latin character set (on those keyboards without dedicated numeric keys). Beside the Kedmanee layout also the Pattachote layout is used, though it is much less common.

Lao[[[[modifier]

The keyboard layout used for Lao language.

Cinghalais[[[[modifier]

The Sinhala keyboard layout is based on the Wijesekara typewriter for Sinhala script.

Tibetan[[[[modifier]

Tibetan (China)[[[[modifier]

The Chinese National Standard on Tibetan Keyboard Layout standardises a layout for the Tibetan language in China.[67]

The first version of Microsoft Windows to support the Tibetan keyboard layout is MS Windows Vista. The layout has been available in Linux since September 2007.

Tibetan (International)[[[[modifier]

Mac OS-X introduced Tibetan Unicode support with OS-X version 10.5 and later, now with three different keyboard layouts available: Tibetan-Wylie, Tibetan QWERTY and Tibetan-Otani.

Dzongkha (Bhutan)[[[[modifier]

The Bhutanese Standard for a Dzongkha keyboard layout standardizes the layout for typing Dzongkha, and other languages using the Tibetan script, in Bhutan. This standard layout was formulated by the Dzongkha Development Commission and Department of Information Technology in Bhutan. The Dzongkha keyboard layout is very easy to learn as the key sequence essentially follows the order of letters in the Dzongkha and Tibetan alphabet. The layout has been available in Linux since 2004.

arabe[[[[modifier]

Arabic Windows keyboard layout

This layout was developed by Microsoft from the classic Arabic typewriter layout and is used by IBM PCs. There is also a 102-key variant and a 102-key phonetic variant that maps to AZERTY.[12]

For Apple keyboards there is a different layout.

For chrome a 1:1 layout also exists.[68]

arménien[[[[modifier]

The Armenian keyboard is similar to the Greek in that in most (but not all) cases, a given Armenian letter is at the same location as the corresponding Latin letter on the QWERTY keyboard. The illustrated keyboard layout can be enabled on Linux with: setxkbmap am -variant phonetic. Western and Eastern Armenian have different layouts.

Cyrillic[[[[modifier]

bulgare[[[[modifier]

The current official Bulgarian keyboard layout for both typewriters and computer keyboards is described in BDS (Bulgarian State/National Standard) 5237:1978.[69] It superseded the old standard, BDS 5237:1968, on 1 January 1978.[69] Like the Dvorak keyboard, it has been designed to optimize typing speed and efficiency, placing the most common letters in the Bulgarian language — О, Н, Т, and А — under the strongest fingers. In addition to the standard 30 letters of the Bulgarian alphabet, the layout includes the non-Bulgarian Cyrillic symbols Э and ы and the Roman numerals I and V (the X is supposed to be represented by the Cyrillic capital Х, which is acceptable in typewriters but problematic in computers).

There is also a second, informal layout in widespread use — the so-called "phonetic" layout, in which Cyrillic letters are mapped to the QWERTY keys for Latin letters that "sound" or "look" the same, with several exceptions (Я is mapped to Q, Ж is mapped to V, etc. — see the layout and compare it to the standard QWERTY layout). This layout is available as an alternative to the BDS one in some operating systems, including Microsoft Windows, Apple Mac OS X and Ubuntu Linux. Normally, the layouts are set up so that the user can switch between Latin and Cyrillic script by pressing Shift + Alt, and between BDS and Phonetic by pressing Shift + Ctrl.

In 2006, Prof. Dimiter Skordev from the Faculty of Mathematics and Informatics of Sofia University and Dimitar Dobrev from the Bulgarian Academy of Sciences proposed a new standard, prBDS 5237:2006, including a revised version of the old BDS layout, which includes the letter Ѝ and the capital Ы and replaces the letters I and V with the currency symbols of $ and € respectively, and a standardization of the informal "phonetic" layout. After some controversy and a public discussion in 2008, the proposal was not accepted,[70] although it had been already used in several places – the "Bulgarian Phonetic" layout in MS Windows Vista is based on it. There is a new "Bulgarian Phonetic" layout in MS Windows 7.[12]

russe[[[[modifier]

JCUKEN[[[[modifier]

The most common keyboard layout in modern Russia is the so-called Windows layout, which is the default Russian layout used in the MS Windows operating system. The layout was designed to be compatible with the hardware standard in many other countries, but introduced compromises to accommodate the larger alphabet. The full stop and comma symbols share a key, requiring the shift key to be held to produce a comma, despite the high relative frequency of comma in the language.[71]

There are some other Russian keyboard layouts in use: in particular, the traditional Russian Typewriter layout (punctuation symbols are placed on numerical keys, one needs to press Shift to enter numbers) and the Russian DOS layout (similar to the Russian Typewriter layout with common punctuation symbols on numerical keys, but numbers are entered without Shift). The Russian Typewriter layout can be found on many Russian typewriters produced before the 1990s, and it is the default Russian keyboard layout in the OpenSolaris operating system.[72]

Keyboards in Russia always have Cyrillic letters on the keytops as well as Latin letters. Usually Cyrillic and Latin letters are labeled with different colors.

Russian QWERTY/QWERTZ-based phonetic layouts[[[[modifier]

The Russian phonetic keyboard layout (also called homophonic or transliterated) is widely used à l'extérieur Russia, where normally there are no Russian letters drawn on keyboard buttons. This layout is made for typists who are more familiar with other layouts, like the common English QWERTY keyboard, and follows the Greek and Armenian layouts in placing most letters at the corresponding Latin letter locations. It is famous among both native speakers and people who use, teach, or are learning Russian, and is recommended — along with the Standard Layout — by the linguists, translators, teachers and students of AATSEEL.org. The earliest known implementation of the Cyrillic-to-QWERTY homophonic keyboard was by former AATSEEL officer Constance Curtin between 1972 and 1976, for the PLATO education system's Russian Language curriculum developed at the University of Illinois at Urbana-Champaign.[73] Curtin's design sought to map phonetically related Russian sounds to QWERTY keys, to map proximate phonetic and visual cues nearby one another, as well as to map unused positions in a mnemonically ideal way. Peter Zelchenko worked under Curtin at UIUC, and his later modifications to the number row for Windows and Macintosh keyboards follow Curtin's original design intent.[74]

There are several different Russian phonetic layouts, for example YaZhERT (яжерт), YaWERT (яверт), and YaShERT (яшерт) suggested by AATSEEL.org and called "Student" layout. They are named after the first several letters that take over the 'QWERTY' row on the Latin keyboard. They differ by where a few of the letters are placed. For example, some have Cyrillic 'B' (which is pronounced 'V') on the Latin 'W' key (after the German transliteration of B), while others have it on the Latin 'V' key.
The images of AATSEEL "Student", YaZhERT (яжерт) and YaWERT (яверт) are shown on this page.

There are also variations within these variations; for example the Mac OS X Phonetic Russian layout is YaShERT but differs in placement of ж and э.[75][76]

Windows 10 includes its own implementation of a mnemonic QWERTY-based input method for Russian, which does not fully rely on assigning a key to every Russian letter, but uses the sh, sc, ch, ya (ja), yu (ju), ye (je), yo (jo) combinations to input ш, щ, ч, я, ю, э, and ё respectively.

Virtual (on-screen) Russian keyboards allow entering Cyrillic directly in a browser without activating the system layout. This virtual keyboard[77] offers YaZhERT (яжерт) variant. Another virtual keyboard[78] supports both traditional (MS Windows and Typewriter) and some phonetic keyboard layouts, including AATSEEL "Student", Mac OS X Phonetic Russian layout and the RUSSIANEASY 1:1 keyboard for chrome.[79]

Serbian (Cyrillic)[[[[modifier]

Apart from a set of characters common to most Cyrillic alphabets, the Serbian Cyrillic layout uses six additional special characters unique or nearly unique to the Serbian Cyrillic alphabet: Љ, Њ, Ћ, Ђ, Џ, and Ј.

Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are uncommon today. Typical keyboards sold in Serbian-speaking markets are marked with Serbian Latin characters and used with both the Latin (QWERTZ) and Cyrillic layout configured in the software. What makes the two layouts this readily interchangeable is that the non-alphabetic keys are identical between them, and alphabetic keys always correspond directly to their counterparts (except the Latin letters Q, W, X, and Y that have no Cyrillic equivalents, and the Cyrillic letters Љ, Њ and Џ whose Latin counterparts are digraphs LJ, NJ and DŽ). This also makes the Serbian Cyrillic layout a rare example of a non-Latin layout based on QWERTZ.

The Macedonian dze is on this keyboard despite not being used in Serbian Cyrillic. The gje and kje can be typed by striking the apostrophe key then striking the G or K key.

There is also a dedicated Macedonian keyboard that is based on QWERTY (LjNjERTDz) and uses Alt Gr to type the dje and tshe. However, the capital forms are next to the small forms. An alternative version of the layout is quite different and has no dje or tshe access. This alternative was not supported until Windows Vista.[12]

ukrainien[[[[modifier]

Ukrainian keyboards, based on a slight modification of Russian Standard Layout, often also have the Russian Standard ("Windows") layout marked on them, making it easy to switch from one language to another. This keyboard layout had several problems, one of which was the omission of the letter Ґ, which does not exist in Russian. The other long-standing problem was the omission of the apostrophe, which is used in Ukrainian almost as commonly as in English (though with a different meaning), but which also does not exist in Russian. Both of these problems were resolved with the "improved Ukrainian" keyboard layout for Windows available with Vista and subsequent Windows versions.

There also exists an adapted keyboard for Westerners learning Ukrainian (mostly in the diaspora) which closely matches the qwerty keyboard, so that the letters either have the same sound or same shape, for example pressing the "v" on the Latin QWERTY produces the Cyrillic в (which makes roughly the same sound) and pressing the qwerty "w" key gives the Cyrillic ш (based on the similar shape).

géorgien[[[[modifier]

All keyboards in Georgia are fitted with both Latin and Georgian letters.[[[[douteux ] As with the Armenian, Greek, and phonetic Russian layouts, most Georgian letters are on the same keys as their Latin equivalents.

grec[[[[modifier]

Greek keyboard layout in comparison to US layout

The usual Greek layout follows the US layout for letters related to Latin letters (ABDEHIKLMNOPRSTXYZ, ΑΒΔΕΗΙΚΛΜΝΟΠΡΣΤΧΥΖ, respectively), substitutes visually or phonetically similar letters (Φ at F; Γ at G) and uses the remaining slots for the remaining Greek letters: Ξ at J; Ψ at C; Ω at V; Θ at U).

Greek has two fewer letters than English, but has two accents which, because of their frequency, are placed on the home row at the U.K. ";" position; they are dead keys. Word-final sigma has its own position as well, replacing W, and semicolon (which is used as a question mark in Greek) and colon move to the position of Q.

le Greek Polytonic layout has various dead keys to input the accented letters. There is also the Greek 220 layout and the Greek 319 layout.[12]

hébreu[[[[modifier]

All keyboards in Israel are fitted with both Latin and Hebrew letters. Trilingual editions including either Arabic or Cyrillic also exist.

Note that in the standard layout (but not all keyboards), paired delimiters – parentheses (), brackets [], and braces {}, as well as less/greater than <>, – are in the opposite order from the standard in other left-to-right languages. This results in "open"/"close" being consistent with right-to-left languages (Shift-9 always gives "close parenthesis" U+0029, which visually looks like "open parenthesis" in left-to-right languages). This is shared with Arabic keyboards.

Certain Hebrew layouts are extended with the Nikkud[80] symbols (Hebrew vowels), which require Alt+Shift or similar key combination in order to be typed.

Syriac[[[[modifier]

Inuktitut[[[[modifier]

Inuktitut has two similar, though not identical, commonly available keyboard layouts for Windows. Both contain a basic Latin layout in its base and shift states, with a few Latin characters in the AltGr shift states. The Canadian Aboriginal syllabics can be found in the Capslock and AltGr shift states in both layouts as well.

The difference between the two layouts lies in the use of ] as an alternate to AltGr to create the dotted, long vowel syllables, and the mapping of the small plain consonants to the Caps + number keys in the "Naqittaut" layout, while the "Latin" layout does not have access to the plain consonants, and can only access the long vowel syllables through the AltGr shift states.

Cherokee[[[[modifier]

UCB Cherokee.png

The Cherokee language uses an 86-character Syllabary. The keyboard is available for the iPhone and iPad and is supported by Google.

Tifinagh[[[[modifier]

Tamazight (Berber)[[[[modifier]

Tamazight (Berber) keyboard layout for Tifinagh script

le TamazightTamazight (Tifinagh) standards-compliant layout is optimised for a wide range of Tamazight (Berber) language variants, and includes support for Tuareg variants. AZERTY-mapped, it installs as "Tamazight F" and can be used both on the French locale and with Tamazight locales. QWERTY and QWERTZ adaptations are available for the physical keyboards used by major Amazigh (Berber) communities around the world.

Non-standards-compliant but convenient combined AZERTY Latin script layouts exist which also allow typing in Tifinagh script without switching layout:

  • Tamazight (International) is optimised for French keyboard compatibility, with Tamazight (Berber) as an extension and limited Tifinagh script access (i.e. by deadkey). It installs as "Tamazight (Agraghlan)" or "Français+".
  • Tamazight (International)+ is optimised for Tamazight (Berber), but with close French compatibility and easy typing in Tifinagh script. It installs as "Tamazight (Agraghlan)+" or "Tamazight LF".

A non-standards-compliant but convenient combined AZERTY-mapped Tifinagh layout exists which also allows typing in Latin script without switching layout:

  • Tifinagh (International)+. It installs as "Tifinagh (Agraghlan)+" or "Tamazight FL".

All the above layouts were designed by the Universal Amazigh Keyboard Project and are available from there.

Maroc[[[[modifier]

Moroccan (IRCAM) Tamazight (Berber) keyboard layout for Tifinagh script

The Royal institute of the Amazigh culture (IRCAM) developed a national standard Tifinagh layout for Tamazight (Berber) in Morocco. It is included in Linux and Windows 8, and is available from IRCAM for the Mac and older versions of Windows.

Tamazight (Berber) keyboard layout for compatibility, mapped to French layout – Tifinagh (International)

A compatible, international version of this layout, called "Tifinagh (International)" exists for typing a wide range of Tamazight (Berber) language variants, and includes support for Tuareg variants. It was designed by the Universal Amazigh Keyboard Project and is available from there.

East Asian languages[[[[modifier]

Chinese, Japanese, and Korean require special input methods, often abbreviated to CJK IMEs (Input Method Editors), due to the thousands of possible characters in these languages. Various methods have been invented to fit every possibility into a QWERTY keyboard, so East Asian keyboards are essentially the same as those in other countries. However, their input methods are considerably more complex, without one-to-one mappings between keys and characters.

In general, the range of possibilities is first narrowed down (often by entering the desired character's pronunciation). Then, if there remains more than one possibility, the desired ideogram is selected, either by typing the number before the character, or using a graphical menu to select it. The computer assists the typist by using heuristics to guess which character is most likely desired. Although this may seem painstaking, East Asian input methods are today sufficient in that, even for beginners, typing in these languages is only slightly slower than typing English.

In Japanese, the QWERTY-based JIS keyboard layout is used, and the pronunciation of each character is entered using various approximations to Hepburn romanization or Kunrei-shiki romanization. There are several kana-based typing methods. Voir également Japanese language and computers.

Chinese has the most complex and varied input methods. Characters can either be entered by pronunciation (like Japanese and Hanja in Korean), or by structure. Most of the structural methods are very difficult to learn but extremely efficient for experienced typists, as there is no need to select characters from a menu. For detailed description, see Chinese input methods for computers.

There exist a variety of other, slower methods in which a character may be entered. If the pronunciation of a character is not known, the selection can be narrowed down by giving its component shapes, radicals, and stroke count. Also, many input systems include a "drawing pad" permitting "handwriting" of a character using a mouse. Finally, if the computer does not have CJK software installed, it may be possible to enter a character directly through its encoding number (e.g. Unicode).

In contrast to Chinese and Japanese, Korean is typed similarly to Western languages. There exist two major forms of keyboard layouts: Dubeolsik (두벌식), and Sebeolsik (세벌식). Dubeolsik, which shares its symbol layout with the QWERTY keyboard, is much more commonly used. While Korean consonants and vowels (jamo) are grouped together into syllabic grids when written, the script is essentially alphabetical, and therefore typing in Korean is quite simple for those who understand the Korean alphabet Hangul. Each jamo is assigned to a single key. As the user types letters, the computer automatically groups them into syllabic characters. Given a sequence of jamo, there is only one unambiguous way letters can be validly grouped into syllables, so the computer groups them together as the user types.

Hangul (for Korean) [[[[modifier]

Pressing the Han/Eng(한/영) key once switches between Hangul as shown, and QWERTY. There is another key to the left of the space bar for Hanja(한자 ou 漢字) input. If using an ordinary keyboard without the two extra keys, the right Alt key will become the Ha/En key, and the right Ctrl key will become the Hanja key. Apple Keyboards do not have the two extra keys.

Dubeolsik[[[[modifier]

Dubeolsik Hangul keyboard layout

Dubeolsik (두벌식; 2-set) is by far the most common and the sole national standard of Hangul keyboard layout in use in South Korea since 1969. Consonants occupy the left side of the layout, while vowels are on the right.

Sebeolsik 390[[[[modifier]

Sebeolsik 390 Hangul keyboard layout

Sebeolsik 390 (세벌식 390; 3-set 390) was released in 1990. It is based on Dr. Kong Byung Woo's earlier work. This layout is notable for its compatibility with the QWERTY layout; almost all QWERTY symbols that are not alphanumeric are available in Hangul mode. Numbers are placed in three rows. Syllable-initial consonants are on the right (shown green in the picture), and syllable-final consonants and consonant clusters are on the left (shown red). Some consonant clusters are not printed on the keyboard; the user has to press multiple consonant keys to input some consonant clusters, unlike Sebeolsik Final. It is more ergonomic than the dubeolsik, but is not in wide use.

Sebeolsik Final[[[[modifier]

Sebeolsik Final Hangul keyboard layout

Sebeolsik Final (세벌식 최종; 3-set Final) is another Hangul keyboard layout in use in South Korea. It is the final Sebulsik layout designed by Dr. Kong Byung Woo, hence the name. Numbers are placed on two rows. Syllable-initial consonants are on the right, and syllable-final consonants and consonant clusters are on the left. Vowels are in the middle. All consonant clusters are available on the keyboard, unlike the Sebeolsik 390 which does not include all of them. It is more ergonomic than the dubeolsik, but is not in wide use.

Sebeolsik Noshift[[[[modifier]

Sebeolsik Noshift Hangul keyboard layout

Sebeolsik Noshift is a variant of sebeolsik which can be used without pressing the shift key. Its advantage is that people with disabilities who cannot press two keys at the same time will still be able to use it to type in Hangul.

chinois[[[[modifier]

Chinese keyboards are usually in US layout with/without Chinese input method labels printed on keys. Without an input method handler activated, these keyboards would simply respond to Latin characters as physically labelled, provided that the US keyboard layout is selected correctly in the operating system. Most modern input methods allow input of both simplified and traditional characters, and will simply default to one or the other based on the locale setting.

People's Republic of China[[[[modifier]

Keyboards used in the People's Republic of China are standard or slightly modified English US (QWERTY) ones without extra labelling, while various IMEs are employed to input Chinese characters. The most common IMEs are Hanyu pinyin-based, representing the pronunciation of characters using Latin letters. However, keyboards with labels for alternative structural input methods such as Wubi method can also be found, although those are usually very old products and are extremely rare, as of 2015.

Taiwan[[[[modifier]

Computers in Taiwan often use Zhuyin (bopomofo) style keyboards (US keyboards with bopomofo labels), many also with Cangjie method key labels, as Cangjie is a popular method for typing in Traditional Chinese. The bopomofo style keyboards are in lexicographical order, top-to-bottom left-to-right.
The codes of three input methods are typically printed on the Chinese (traditional) keyboard: Zhuyin (upper right); Cangjie (lower left); and Dayi (lower right).

Hong Kong[[[[modifier]

In Hong Kong, both Chinese (Taiwan) and US keyboards are found. Japanese keyboards are occasionally found, and UK keyboards are rare.

For Chinese input, Shape-based input methods such as Cangjie (pronounced as ChongKit in Cantonese) or Chinese handwriting recognition are the most common input method. The use of phonetic-based input method is uncommon due to the lack of official standard for Cantonese romanisation and people in Hong Kong almost never learn any romanisation schemes in schools. An advantage of phonetic-based input method is that most Cantonese speakers are able to input Traditional Chinese characters with no particular training at all where they spell out the Cantonese sound of each character without tone marks, e.g. 'heung gong' for 香港(Cantonese Yale: Hēung góng; Hong Kong) and to choose the characters from a list. However, Microsoft Windows, which is the most popular operating system used in desktops, does not provide any Cantonese phonetic input method, requiring users to find and install third-party input method software. Also, most people find the process of picking characters from a list being too slow due to homonyms so the Cangjie method is generally preferred.

Although thorough training and practice are required to use Cangjie, many Cantonese speakers have taken Cangjie input courses because of the fast typing speed availed by the input method. This method is the fastest because it has the capability to fetch the exact, unambiguous Chinese character which the user has in mind to input, pinpointing to only one character in most cases. This is also the reason why no provision for an input of phonetic accent is needed to complement this Input Method. The Cangjie character feature is available on both Mac OS X and Windows. On Mac OS X, handwriting recognition input method is bundled with the OS.

Japonais[[[[modifier]

Japanese (OADG 109A) keyboard layout with Hiragana keys.

Japanese Apple keyboard layout with Hiragana keys.

The JIS standard layout includes Japanese kana in addition to a QWERTY style layout. The shifted values of many keys (digits, together with :* ; + - =) are a legacy of bit-paired keyboards, dating to ASCII telex machines and terminals of the 1960s and 1970s.

For entering Japanese, the most common method is entering text phonetically, as romanized (transliterated) kana, which are then converted to kanji as appropriate by an input method editor. It is also possible to type kana directly, depending on the mode used. To type たかはし, "Takahashi", a Japanese name, one could type either TUNEKUNEHUNESHje in Romanized (Rōmaji) input mode, or QTF in kana input mode. Then the user can proceed to the conversion step to convert the input into the appropriate kanji.

The extra keys in the bottom row (muhenkan, henkan, and the Hiragana/Katakana switch key), and the special keys in the leftmost column (the hankaku/zenkaku key at the upper left corner, and the eisū key at the Caps Lock position), control various aspects of the conversion process and select different modes of input.

The "Thumb-shift" layout. Note the multiple letters and the two modifying keys. "シフト" means L/R Thumb Shift, "後退" means ← Backspace, "取消" means Delete, and "空白" means Space keys.

The Oyayubi Shifuto (Thumb Shift) layout is based on kana input, but uses two modifying keys in place of the space bar. When a key is pressed simultaneously with one of the keys, it yields another letter. Letters with the "dakuten" diacritic are typed with the opposite side "thumb shift". Letters with "handakuten" are either typed while the conventional pinky-operated shift key is pressed (that is, each key corresponds to a maximum of 4 letters), or, on the "NICOLA" variation, on a key which does not have a dakuten counterpart.

le H key in the QWERTY layout individually yields は, but with the 変換 (R Thumb Shift) key, yields み. Simultaneous input with 無変換 (L Thumb Shift) yields ば, which is the individually mapped letter with the aforementioned dakuten. While the pinky-operated ⇧ Shift key is pressed, the same key yields ぱ. (This same letter must be typed with 無変換(L Thumb Shift) + Y on the NICOLA variant.)

For more details, see the section on East Asian languages above, and the articles Japanese language and computers, Japanese input methods, and language input keys.

Voir également[[[[modifier]

Notes and references[[[[modifier]

  1. ^ Edlin, Jim (November 1982). "The PC's Keys". PC Magazine. p. 175. Récupéré 21 October 2013.
  2. ^ Phelps, George M (November 1, 1859), Improvement in Telegraphic Machines (U.S. Patent 0, 026, 003)
  3. ^ "The House Printing Telegraph". Telegraph history. Récupéré 27 November 2010.
  4. ^ Torres, Ricard (June 2013). "QWERTY vs. Dvorak Efficiency: A Computational Approach" (PDF).
  5. ^ Inside ASCII Part 2; R. W. Bemer; Interface Age; June 1978; page 64
  6. ^ John J. G. Savard. "Computer Keyboards". Récupéré 24 August 2014.
  7. ^ Souloumiac, Alain (1983), Les perspectives de l'informatique, La Documentation Française, p. 72
  8. ^ Neuville, Yves (1985), Le clavier bureautique et informatique, Cedic-Natan
  9. ^ Funk, Buddy Keith; Tetrick, Elton Earl, Keyboard overlay (US patent) (4, 075, 465), Google
  10. ^ "Latkey: Defining keyboard layouts with stickers". Récupéré 2010-10-31.
  11. ^ An introduction to Linux Mint 8 (Main (Helena) ed.), Liberian Geek, December 2009, archived from the original on 2010-12-25
  12. ^ une b c e F g h je "Microsoft Keyboard Layouts". Microsoft. Récupéré 26 May 2017.
  13. ^ Daniele Giacomini, Appunti di informatica libera, Capitolo 108 Introduzione alla tastiera, 108.9 Mutazione della mappa italiana
  14. ^ collezioneolivetti.tk, Collezione Pino – Macchine per scrivere. All 17 items in the collection have a QZERTY layout.
  15. ^ "iPod touch Features Guide" (PDF). Récupéré 2012-03-30.
  16. ^ Leonard J. West (1998), The Standard and Dvorak Keyboards Revisited: Direct Measures of Speed, Santa Fe Institute
  17. ^ une b "Colemak keyboard layout". Récupéré 2011-08-29.
  18. ^ Krzywinski, Martin. "Colemak — Popular Alternative". Carpalx keyboard layout optimizer. Canada: Michael Smith Genome Sciences Centre. Récupéré 2010-02-04.
  19. ^ "Colemak keyboard layout". Colemak. Récupéré 2013-02-23. ergonomic, fast and easy to learn QWERTY/Dvorak alternative
  20. ^ "Bug 56998 – Support for the Workman Keyboard Layout (US)". freedesktop.org.
  21. ^ Workman Workman
  22. ^ [1]
  23. ^ "MTGAP".
  24. ^ [2]
  25. ^ [3]
  26. ^ Quinn, Jameson. "Qwpr". Récupéré 4 September 2014.
  27. ^ Lilley, Ted. "Minimak". Récupéré 2 September 2014.
  28. ^ "Sholes 1896 patent". Récupéré 5 June 2018.
  29. ^ Neo layout, Neo users group, archived from the original on 2010-09-22
  30. ^ "IPA mit Neo" (wiki). Neo-Layout (in German). Neo users group. Récupéré 2012-03-30.
  31. ^ "Sprachen mit Neo" (wiki). Neo Layout (in German). Neo users group. Récupéré 2012-03-30.
  32. ^ Poll, Phillip H (May 2009), Neu verteilt. Ergonomischeres Tastaturlayout mit Neo (in German), LinuxUser
  33. ^ Knittl-Frank, Daniel (July 2009), Neo – Ergonomisch optimiert (in German), Yalm-Magazine
  34. ^ Disposition de clavier francophone et ergonomique bépo [[[[The French-speaking ergonomic keyboard layout BÉPO] (wiki) (in French)
  35. ^ Caractères supportés [[[[Characters and languages supported by the Bépo layout] (wiki) (in French)
  36. ^ "Apprentissage – Disposition de clavier francophone et ergonomique bépo". bepo.fr. Récupéré 2019-02-20.
  37. ^ Clavier français: la future norme en 10 questions-réponses [[[[French keyboard: 10 answers about the future standard](in French)
  38. ^ Enquête Publique – Norme volontaire: Interfaces utilisateurs – Dispositions de clavier bureautique français PR NF Z71-300 [[[[Public Consultation – Proposed standard: User interfaces – French office keyboard layouts PR NF Z71-300](in French)
  39. ^ "F klavyenin tarihi" (in Turkish).
  40. ^ "Biography of Ihsan Sıtkı Yener" (in Turkish). MSX labs.
  41. ^ "Results list of 47th Intersteno congress" (PDF). IT: Instersteno.
  42. ^ "48th Intersteno congress, Final Results" (PDF). IT: International Federation for Information Processing. Récupéré 12 January 2012.
  43. ^ "F Klavye, İthalat Rejimi Yüzünden Yaygınlaşmıyor!". Récupéré 7 March 2014.
  44. ^ "The ABC keyboard". Archived from the original on 14 April 2011. Récupéré 3 April 2011.
  45. ^ "Big key keyboaards ABC Layout or QWERTY Layout". Fentek. Récupéré 3 April 2011.
  46. ^ "Closed Captioning Web". Captions.org. 2006-02-13. Archived from the original on March 10, 2006. Récupéré 2019-01-01.CS1 maint: Unfit url (link)
  47. ^ "Atomik". IBM. Récupéré 2012-03-30.
  48. ^ Demo, Shapewriter, archived from the original on 2011-08-07
  49. ^ Owano, Nancy (8 November 2012). "ASETNIOP may hit the right chords for tablet text". Phys.org. Récupéré 14 February 2015.
  50. ^ "The Asset Keyboard". Milli keys. Source forge. Récupéré 2012-11-27.
  51. ^ "The Arensito Keyboard Layout". PVV. Récupéré 2012-11-27.
  52. ^ "Minimak". Récupéré 2012-12-21.
  53. ^ "Norman layout". Récupéré 2012-12-21.
  54. ^ "Qwpr layout". Source forge. Récupéré 2013-03-19.
  55. ^ "Workman Layout". Récupéré 2012-11-27.
  56. ^ Malt, Lillian, "Introduction", Left hand single keyboard training, Maltron, p. 1, archived from the original on 2012-03-14
  57. ^ "Developer network". Microsoft. Récupéré 2011-02-03.
  58. ^ "Ukelele". Récupéré 2012-11-27.
  59. ^ "KbdEdit". Récupéré 2007-10-04.
  60. ^ "Keyman Developer". SIL International. Récupéré 2018-08-09.
  61. ^ Kaplan, Michael (2006-11-28). "Your layout (in all likelihood) bores me". Developer network. Microsoft. Récupéré 2007-07-26.
  62. ^ "IPA Keyboard Layout for MS Windows". UK: Rejc2. Archived from the original on 2009-04-07. Récupéré 2009-03-26.
  63. ^ "Keyboard layouts for Windows: pan-Iberian". Distribuciones de teclado. CL: Farah. Récupéré 26 avril 2009.
  64. ^ "Keyboard layouts for Windows: Latin American extended". Distribuciones de teclado. Farah. Récupéré 26 March 2009.
  65. ^ O'Duibhin. "Gaelic Keyboards for MS Windows". UHI. Récupéré 26 March 2009.
  66. ^ "Online Virtual Keyboard, QWERTY / DVORAK / bi-lingual keyboard layouts". Récupéré 1 April 2016.
  67. ^ "MS Tibetan keyboard". Yalasoo.com. 2007-05-10. Récupéré 2012-03-30.
  68. ^ "Arabic Keyboard 1:1 reversible map". arabeasy.net.
  69. ^ une b "БДС 5237:1978" [BDS 5237:1978] (in Bulgarian). Bulgarian Institute for Standardization. Récupéré 2009-02-10.
  70. ^ "Състоя се една ползотворна дискусия". Nouvelles (in Bulgarian). Bulgarian Institute for Standardization. 2008-06-20. Récupéré 2009-02-10.
  71. ^ Lebedev, Artemy (2004), Where once was a comma, Art Lebedev
  72. ^ ru:Русская раскладка клавиатуры[[[[better source needed]
  73. ^ Curtin, Constance; et al. (Autumn 1976). "The PLATO System: Using the Computer to Teach Russian". The Slavic and East European Journal. 20 (3): 291 (note 8). JSTOR 306322.
  74. ^ Zelchenko, Peter. "Typist's American-Cyrillic Homophonic Keyboard Улучшенная Клавиатура ЯШЕРТЫ". Archived from the original on December 18, 2000. Récupéré 21 December 2015.
  75. ^ "Mac OS X Keyboards". Penn State University. 2009-03-06. Récupéré 2009-09-13.
  76. ^ "Mac OS X Keyboard Layout Editor". SIL International]. 2009-03-06. Récupéré 2009-09-13.
  77. ^ "Russian Keyboard OnLine (On-Screen Cyrillic Virtual Keyboard) with Russian Spellcheck". Soft corp.
  78. ^ Gorodyansky, Paul. "On-line Cyrillic keyboard with Russian Spellcheck".
  79. ^ "Russianeasy Keyboard 1:1 reversible map". russianeasy.net.
  80. ^ Nikkud, Latkey

Liens externes[[[[modifier]


Add a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *