{"version":"1.1","schema_version":"1.1.0","plugin_version":"1.1.2","url":"https://ipom.fr/2019/06/06/notes-de-mise-a-jour-completes-fortnite-9-20-revelees-temps-darret-commence/","llm_html_url":"https://ipom.fr/2019/06/06/notes-de-mise-a-jour-completes-fortnite-9-20-revelees-temps-darret-commence/llm","llm_json_url":"https://ipom.fr/2019/06/06/notes-de-mise-a-jour-completes-fortnite-9-20-revelees-temps-darret-commence/llm.json","manifest_url":"https://ipom.fr/llm-endpoints-manifest.json","language":"fr-FR","locale":"fr_FR","title":"Notes de mise à jour complètes Fortnite 9.20 révélées, temps d&#39;arrêt commencé","site":{"name":"iPom","url":"https://ipom.fr/"},"author":{"id":1,"name":"Maximus63","url":"https://ipom.fr/author/maximus/"},"published_at":"2019-06-06T13:15:18+00:00","modified_at":"2019-06-06T13:15:18+00:00","word_count":4839,"reading_time_seconds":1452,"summary":"Fortnite vient de révéler ses énormes notes de patch pour Battle Royale, Save The World et Creative, et il semble que nous aurons beaucoup de choses à lire. Patch Fortnite 9.20 est certainement l’un des plus gros de la saison, et nous sommes sur le point de découvrir ce qui se cache dedans. Jusqu&#39;à présent, [&hellip;]","summary_points":["Fortnite vient de révéler ses énormes notes de patch pour Battle Royale, Save The World et Creative, et il semble que nous aurons beaucoup de choses à lire.","Patch Fortnite 9.20 est certainement l’un des plus gros de la saison, et nous sommes sur le point de découvrir ce qui se cache dedans.","Jusqu&#39;à présent, nous savons que le Storm Flip est confirmé et a été installé dans le jeu.","Cependant, il reste encore beaucoup à dire."],"topics":["Apple"],"entities":[],"entities_metadata":[{"id":9,"name":"Apple","slug":"apple","taxonomy":"category","count":6020,"url":"https://ipom.fr/category/apple/"}],"tags":["Apple"],"content_hash":"4d51d48e7501c4a83b4c76a623e65454","plain_text":"Fortnite vient de révéler ses énormes notes de patch pour Battle Royale, Save The World et Creative, et il semble que nous aurons beaucoup de choses à lire. Patch Fortnite 9.20 est certainement l’un des plus gros de la saison, et nous sommes sur le point de découvrir ce qui se cache dedans.\nJusqu&#39;à présent, nous savons que le Storm Flip est confirmé et a été installé dans le jeu. Cependant, il reste encore beaucoup à dire. L’un des mouvements inattendus consiste à installer le fusil de chasse, tandis que le nerf attendu de Boom Bow est devenu viable.\nDans l’ensemble, nous pensons que c’est un correctif bien orienté, qui corrige des problèmes dans de nombreux domaines du jeu. Vous trouverez ci-dessous une liste complète des notes de mise à jour pour BR, Save the World et le mode créatif, comme annoncé par Epic Games.\n\nContenus\nToggleNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20MOBILEUIDISPOSITIFSUI + SOCIALHÉROSARMES + ARTICLESJEU DE JEUENNEMISL&#39;AUDIOPROBLÈMES CONNUS\nNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20\nÀ partir de Storm Flip, en passant par les armes, de la Xbox à la PS, du Gamepad au Clavier, tout semble plus équilibré et juste… juste. La taille de PC Update varie entre 1,98 Go et 2,11 Go, et vous pouvez commencer à le télécharger maintenant.\n\n\n\n\nMOBILE\nNous avons remarqué que les correctifs iOS ont récemment subi des retards dans l&#39;App Store. Apple a indiqué que toute application peut prendre jusqu&#39;à 24 heures pour apparaître sur l&#39;App Store. Si aucune mise à jour n&#39;est disponible, assurez-vous de consulter nos canaux sociaux pour plus d&#39;informations.\n\nPrésentation de Quick Heal\n\nPermet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement.\n\nLorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.\n\n\nBouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.\n\nPriorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier\n\n\n\n\nAjout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant.\n\nCorrections de bugs\n\nProblème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.\n\nCorrection de bugs créatifs\n\nProblème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIcônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512\n\nType standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour\n\n\nLes joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.\n\nNous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.\n\n\n\nCorrections de bugs\n\nCorrection des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.\n\nUI\n\nNous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!\n\nImmédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour.\n\nQue peut-on utiliser sur Annuler?\n\nArticles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets\n\nEmotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique\n\n\n\n\nQu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?\n\nOffres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)\n\n\n\n\n\n\nLes joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement.\n\nNous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nDISPOSITIFS\n\nEmetteurs et récepteurs\n\nNouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.\n\nDéclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera.\n\nDéclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages.\n\nTimes Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.\n\nInfini, 1-10 (par défaut: Infini)\n\n\nDélai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal.\n\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\n\n\nDélai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.\n\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\n\n\nSon déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.\n\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\n\n\nVisibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).\n\nActivé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique.\n\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\n\n\nActiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus.\n\n\n\n\nAjout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.\n\nDispositifs de galerie de défi\n\nAjout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».\n\n\nDispositif séquenceur musical\n\nAjout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.\n\n\nDispositif objectif\n\nAjout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».\n\n\nFlipper Flipper &amp; Bumper Devices\n\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».\n\n\nDispositif explosif\n\nAjout du récepteur «Exploser lors de la réception de».\n\n\nSentry Device\n\nAjout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».\n\n\nDispositif géniteur de créature\n\nAjout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».\n\n\nVolume de dégâts et dispositifs de barrière\n\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».\n\n\n\n\nAjout du contrôleur de base Storm.\n\nCet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.\n\n5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)\n\n\nRayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.\n\n0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)\n\n\nWait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.\n\n5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)\n\n\nTemps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.\n\n30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)\n\n\nDélai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage.\n\nAucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)\n\n\nDommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.\n\n1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)\n\n\n\n\nDispositif de zone de capture mis à jour.\n\nMise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0\n\n\nAjout du dispositif de capture d&#39;élément de capture.\n\nCela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture.\n\n1-16 ou tous (par défaut: tous)\n\n\nCapturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé\n\nÉquipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)\n\n\nCouleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres.\n\nCouleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)\n\n\nValeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.\n\nRenvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.\n\nInstantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)\n\n\nLire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)\n\n\n\nMise à jour du dispositif de plaque de contrôle de joueur.\n\nLes points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps.\n\n\nFlipper Bumper Device mis à jour.\n\nOption Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion.\n\nNe pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)\n\n\nLes créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).\n\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).\n\n\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\n\nValeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.\n\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\n\n\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\n\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\n\n\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.\n\n\nAjout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif.\n\nLecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.\n\nValeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:\n\n150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.\n\n\nMontrer la barre de santé:\n\n\n\nAppareil à volume de dommages mis à jour.\n\nModifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\n\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\n\n\nAjout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:\n\n\n\nFlipper Flipper Device mis à jour.\n\nOption Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.\n\nAucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)\n\n\nAjout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:\n\nAny (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).\n\n\nAjout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.\n\nAjout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)\n\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)\n\n\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\n\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\n\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\n\n\nOption Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.\n\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\n\n\nLes créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper.\n\n\nGalerie de défis mise à jour\n\nAjout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:\n\n\n\nDispositif Sentry mis à jour:\n\nAjout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:\n\n\n\nDispositif de barrière mis à jour:\n\nOption Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif.\n\nDésactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)\n\n\n\n\nAjout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:\n\nNom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie.\n\nNe pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs.\n\n\n\n\nOption supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:\n\nVerrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition.\n\n\nOption supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:\n\nActiver à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.\n\nJamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).\n\n\nAjout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement.\n\n\n\nCorrections de bugs\n\nProblème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.\n\nUI + SOCIAL\n\nExpérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.\n\nCorrections de bugs\n\nCorrection des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nHÉROS\n\nAzalea Clark, la nouvelle Mythic Outlander, se joint à l&#39;équipe!\n\nPerk Standard: Technologie spatiale\n\nAugmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%\n\n\nCommandant Perk: Technologie spatiale +\n\nAugmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%. De plus, la tour de choc explose et inflige 107 points d&#39;énergie aux ennemis proches.\n\n\nPerk Team: Z.A.P.\n\nOBLIGATIONS: 2 héros Space Explorer.\nZ.A.P. a votre dos et inflige 105 dégâts d&#39;énergie de base à un ennemi au hasard toutes les 6 secondes.\n\n\nDisponible à partir de la série de quêtes «Au-delà de l&#39;horizon stellaire»\n\n\nChoquez les ennemis avec Extraterrestre Rio, le nouveau Soldier!\n\nPerk Standard: Fréquence de résonance\n\nAugmente les dégâts d&#39;énergie de 26% contre les boucliers.\n\n\nCommandant Perk: Fréquence de résonance +\n\nAugmente les dégâts d&#39;énergie de 78% contre les boucliers.\n\n\nDisponible auprès du Llama Sci-Fi.\n\n\nAllez constructeur avec ED-EE!\n\nPerk Standard: MUST.PROTECT\n\nAjout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 32% du bouclier de courant aux dommages.\n\n\nCommandant Perk: MUST.PROTECT +\n\nAjout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 96% du bouclier de courant aux dommages.\n\n\nDisponible auprès du Llama Sci-Fi.\n\n\nZap the Husks avec Cyberclops, le nouvel Outlander!\n\nPerk Standard: Arc plasma\n\nLes dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches pendant 58% des dommages causés.\n\n\nCommandant Perk: Arc plasma +\n\nLes dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches de 116% des dégâts infligés. De plus, T.E.D.D.Y. traite des dégâts d&#39;énergie.\n\n\nDisponible auprès du Llama Sci-Fi.\n\n\nIntergalactic Ken, le nouveau Ninja, se présente au travail!\n\nPerk Standard: Siphon d&#39;énergie\n\nEliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 8,5% des boucliers manquants.\n\n\nCommandant Perk: Siphon d&#39;énergie +\n\nEliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 17% des boucliers manquants. De plus, lancer des étoiles inflige des dégâts d&#39;énergie.\n\n\nDisponible auprès du Llama Sci-Fi.\n\n\nArcheolo-Jess retourne au magasin hebdomadaire!\n\nPerk Standard: Coût de grève\n\nAugmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 28%\n\n\nCommandant Perk: Coût de frappe +\n\nAugmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 128%\n\n\nDate de début: 5 juin à 20h heure de l&#39;Est\nDate de clôture: le 12 juin à 20 heures, heure de l&#39;Est\n\n\n\nCorrections de bugs\n\nL&#39;avantage Survivalist ne soigne plus les joueurs de DBNO.\nSentez que la BASE continuera à se déclencher correctement après que le joueur se soit reproduit.\nSix Shooter + affiche désormais les valeurs correctes de l’info-bulle.\nL&#39;assistant Malfunction + Commander accorde désormais le montant approprié de dégâts supplémentaires à Pulse de plasma.\nLes cadeaux Cannonballs et Present Arms ne s&#39;enfoncent plus dans le sol.\nLes ennemis ne jouent plus d&#39;animations incorrectes lorsqu&#39;ils sont touchés par Bull Rush si le joueur utilise le bonus Long Rush.\nLes joueurs ne seront plus bloqués après avoir été renversés en plaçant B.A.S.E.\nLe buff d’armure est maintenant correctement supprimé des structures lorsque B.A.S.E. est détruit.\n\nARMES + ARTICLES\n\nAjout du jeu d&#39;armes Retro Sci-Fi, disponible dans les lamas Sci-Fi:\n\nAtomic Light Expander: Lance de l&#39;énergie avec une attaque puissante Electric Smash qui inflige des dégâts aux ennemis dans un grand rayon.\nBlastotron 9000: Un fusil de sniper à énergie automatique sans pelle.\nBlastotron Mini: Pistolet automatique à tir rapide.\nGammatron 9000: Fusil d&#39;assaut à énergie de feu rapide.\nHusper Warper: Marteau aux dégâts importants et à faible impact d&#39;énergie avec une attaque dévastatrice à trous noirs qui attire Husks avant d&#39;infliger des dégâts.\n\n\nPrésentation du nouveau piège à goudron.\nLes ennemis qui tombent dans ce piège restent bloqués pendant une courte durée. Ce piège réagit aux balles, donc si un ennemi reste coincé, tentez-le!\nDisponible dans la boutique de l&#39;événement le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est.\n\nCorrections de bugs\n\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel le Leprechaun devenait un Troll lorsqu&#39;il évoluait.\n\nRemarque: cela avait déjà causé des problèmes de classification des objets et pouvait empêcher les joueurs de se faire insérer un lutin dans leur livre de collection. Le Troll est maintenant pleinement considéré comme un Troll et toutes les personnes touchées par ce problème se verront attribuer le Leprechaun avec la même personnalité qu&#39;auparavant.\n\n\nLes avantages des pièges «Augmentation de la santé du bâtiment» et «Réparer le bâtiment attaché» s’appliquent désormais correctement au mur / sol / plafond auquel il est attaché.\nCorrection d&#39;un problème empêchant les joueurs de recevoir des schémas Epic achetés dans le magasin d&#39;objets.\n\nDes packs de cartes contenant des schémas épiques seront accordés aux joueurs concernés par ce problème dans un avenir proche.\n\n\n\nJEU DE JEU\n\nL&#39;exécution automatique est maintenant annulée après la mort et le réveil.\n\nCorrections de bugs\n\nBull Rush ne détruit plus les bâtiments en construction construits par les joueurs.\nLes boucliers de joueur commenceront correctement à se remplir si un joueur respawns et subit des dégâts avec moins de boucliers.\nLes structures dans Twine Peaks évoluent maintenant jusqu&#39;à la valeur d&#39;intégrité maximale correcte.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les Flingers cessaient d&#39;attaquer le bouclier des tempêtes.\nLa santé maximale / le bouclier des joueurs est plus uniforme entre Stonewood, Plankerton, Canny Valley et Twine Peaks for Wargames.\nLes pièges de haut niveau placés dans les premières zones tenteront maintenant de revenir à leur niveau d&#39;origine lors du début d&#39;un Wargame de haut niveau.\n\nLes pièges existant dans Storm Shield, placés avant cette mise à jour, seront réinitialisés au niveau maximal de leur niveau.\n\n\n\nENNEMIS\n\nLes Zappers d’au-delà ont envahi le monde, remplaçant pour l’instant leurs cousins ​​de flingueurs.\n\nL&#39;AUDIO\nCorrections de bugs\n\nLe compte à rebours SFX est correctement entendu à la fin des vagues dans Wargames.\n\nPROBLÈMES CONNUS\nVous souhaitez suivre les principaux problèmes de la communauté? Rendez-vous sur notre Fortnite | Questions communautaires Trello board ici.","paragraphs":["Fortnite vient de révéler ses énormes notes de patch pour Battle Royale, Save The World et Creative, et il semble que nous aurons beaucoup de choses à lire. Patch Fortnite 9.20 est certainement l’un des plus gros de la saison, et nous sommes sur le point de découvrir ce qui se cache dedans.\nJusqu&#39;à présent, nous savons que le Storm Flip est confirmé et a été installé dans le jeu. Cependant, il reste encore beaucoup à dire. L’un des mouvements inattendus consiste à installer le fusil de chasse, tandis que le nerf attendu de Boom Bow est devenu viable.\nDans l’ensemble, nous pensons que c’est un correctif bien orienté, qui corrige des problèmes dans de nombreux domaines du jeu. Vous trouverez ci-dessous une liste complète des notes de mise à jour pour BR, Save the World et le mode créatif, comme annoncé par Epic Games.","Contenus\nToggleNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20MOBILEUIDISPOSITIFSUI + SOCIALHÉROSARMES + ARTICLESJEU DE JEUENNEMISL&#39;AUDIOPROBLÈMES CONNUS\nNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20\nÀ partir de Storm Flip, en passant par les armes, de la Xbox à la PS, du Gamepad au Clavier, tout semble plus équilibré et juste… juste. La taille de PC Update varie entre 1,98 Go et 2,11 Go, et vous pouvez commencer à le télécharger maintenant.","MOBILE\nNous avons remarqué que les correctifs iOS ont récemment subi des retards dans l&#39;App Store. Apple a indiqué que toute application peut prendre jusqu&#39;à 24 heures pour apparaître sur l&#39;App Store. Si aucune mise à jour n&#39;est disponible, assurez-vous de consulter nos canaux sociaux pour plus d&#39;informations.","Présentation de Quick Heal","Permet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement.","Lorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.","Bouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.","Priorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier","Ajout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant.","Corrections de bugs","Problème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.","Correction de bugs créatifs","Problème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match.","Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512","Type standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour","Les joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.","Nous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.","Corrections de bugs","Correction des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.","UI","Nous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!","Immédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour.","Que peut-on utiliser sur Annuler?","Articles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets","Emotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique","Qu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?","Offres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)","Les joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement.","Nous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle.","DISPOSITIFS","Emetteurs et récepteurs","Nouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.","Déclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera.","Déclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages.","Times Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.","Infini, 1-10 (par défaut: Infini)","Délai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal.","Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)","Délai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.","Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)","Son déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.","Activé, désactivé (par défaut: activé)","Visibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).","Activé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique.","Activé, désactivé (par défaut: activé)","Activer lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus.","Ajout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.","Dispositifs de galerie de défi","Ajout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».","Dispositif séquenceur musical","Ajout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.","Dispositif objectif","Ajout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».","Flipper Flipper &amp; Bumper Devices","Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».","Dispositif explosif","Ajout du récepteur «Exploser lors de la réception de».","Sentry Device","Ajout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».","Dispositif géniteur de créature","Ajout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».","Volume de dégâts et dispositifs de barrière","Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».","Ajout du contrôleur de base Storm.","Cet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.","5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)","Rayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.","0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)","Wait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.","5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)","Temps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.","30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)","Délai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage.","Aucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)","Dommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.","1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)","Dispositif de zone de capture mis à jour.","Mise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0","Ajout du dispositif de capture d&#39;élément de capture.","Cela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture.","1-16 ou tous (par défaut: tous)","Capturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé","Équipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)","Couleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres.","Couleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)","Valeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.","Renvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.","Instantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)","Lire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)","Mise à jour du dispositif de plaque de contrôle de joueur.","Les points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps.","Flipper Bumper Device mis à jour.","Option Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion.","Ne pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)","Les créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).","0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).","Option d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.","Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.","-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)","Ajout de l’option Enabled on Game Start:","Activé, désactivé (par défaut: activé)","Ajout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.","Ajout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif.","Lecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.","Valeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:","150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.","Montrer la barre de santé:","Appareil à volume de dommages mis à jour.","Modifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:","Activé, désactivé (par défaut: activé)","Ajout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:","Flipper Flipper Device mis à jour.","Option Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.","Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)","Ajout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:","Any (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).","Ajout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.","Ajout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)","0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)","Option d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.","Ajout de l’option Enabled on Game Start:","Activé, désactivé (par défaut: activé)","Option Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.","-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)","Les créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper.","Galerie de défis mise à jour","Ajout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:","Dispositif Sentry mis à jour:","Ajout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:","Dispositif de barrière mis à jour:","Option Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif.","Désactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)","Ajout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:","Nom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie.","Ne pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs.","Option supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:","Verrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition.","Option supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:","Activer à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.","Jamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).","Ajout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement.","Corrections de bugs","Problème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.","UI + SOCIAL","Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.","Corrections de bugs","Correction des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile.","HÉROS","Azalea Clark, la nouvelle Mythic Outlander, se joint à l&#39;équipe!","Perk Standard: Technologie spatiale","Augmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%","Commandant Perk: Technologie spatiale +","Augmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%. De plus, la tour de choc explose et inflige 107 points d&#39;énergie aux ennemis proches.","Perk Team: Z.A.P.","OBLIGATIONS: 2 héros Space Explorer.\nZ.A.P. a votre dos et inflige 105 dégâts d&#39;énergie de base à un ennemi au hasard toutes les 6 secondes.","Disponible à partir de la série de quêtes «Au-delà de l&#39;horizon stellaire»","Choquez les ennemis avec Extraterrestre Rio, le nouveau Soldier!","Perk Standard: Fréquence de résonance","Augmente les dégâts d&#39;énergie de 26% contre les boucliers.","Commandant Perk: Fréquence de résonance +","Augmente les dégâts d&#39;énergie de 78% contre les boucliers.","Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","Allez constructeur avec ED-EE!","Perk Standard: MUST.PROTECT","Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 32% du bouclier de courant aux dommages.","Commandant Perk: MUST.PROTECT +","Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 96% du bouclier de courant aux dommages.","Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","Zap the Husks avec Cyberclops, le nouvel Outlander!","Perk Standard: Arc plasma","Les dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches pendant 58% des dommages causés.","Commandant Perk: Arc plasma +","Les dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches de 116% des dégâts infligés. De plus, T.E.D.D.Y. traite des dégâts d&#39;énergie.","Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","Intergalactic Ken, le nouveau Ninja, se présente au travail!","Perk Standard: Siphon d&#39;énergie","Eliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 8,5% des boucliers manquants.","Commandant Perk: Siphon d&#39;énergie +","Eliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 17% des boucliers manquants. De plus, lancer des étoiles inflige des dégâts d&#39;énergie.","Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","Archeolo-Jess retourne au magasin hebdomadaire!","Perk Standard: Coût de grève","Augmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 28%","Commandant Perk: Coût de frappe +","Augmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 128%","Date de début: 5 juin à 20h heure de l&#39;Est\nDate de clôture: le 12 juin à 20 heures, heure de l&#39;Est","Corrections de bugs","L&#39;avantage Survivalist ne soigne plus les joueurs de DBNO.\nSentez que la BASE continuera à se déclencher correctement après que le joueur se soit reproduit.\nSix Shooter + affiche désormais les valeurs correctes de l’info-bulle.\nL&#39;assistant Malfunction + Commander accorde désormais le montant approprié de dégâts supplémentaires à Pulse de plasma.\nLes cadeaux Cannonballs et Present Arms ne s&#39;enfoncent plus dans le sol.\nLes ennemis ne jouent plus d&#39;animations incorrectes lorsqu&#39;ils sont touchés par Bull Rush si le joueur utilise le bonus Long Rush.\nLes joueurs ne seront plus bloqués après avoir été renversés en plaçant B.A.S.E.\nLe buff d’armure est maintenant correctement supprimé des structures lorsque B.A.S.E. est détruit.","ARMES + ARTICLES","Ajout du jeu d&#39;armes Retro Sci-Fi, disponible dans les lamas Sci-Fi:","Atomic Light Expander: Lance de l&#39;énergie avec une attaque puissante Electric Smash qui inflige des dégâts aux ennemis dans un grand rayon.\nBlastotron 9000: Un fusil de sniper à énergie automatique sans pelle.\nBlastotron Mini: Pistolet automatique à tir rapide.\nGammatron 9000: Fusil d&#39;assaut à énergie de feu rapide.\nHusper Warper: Marteau aux dégâts importants et à faible impact d&#39;énergie avec une attaque dévastatrice à trous noirs qui attire Husks avant d&#39;infliger des dégâts.","Présentation du nouveau piège à goudron.\nLes ennemis qui tombent dans ce piège restent bloqués pendant une courte durée. Ce piège réagit aux balles, donc si un ennemi reste coincé, tentez-le!\nDisponible dans la boutique de l&#39;événement le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est.","Corrections de bugs","Correction d&#39;un problème en raison duquel le Leprechaun devenait un Troll lorsqu&#39;il évoluait.","Remarque: cela avait déjà causé des problèmes de classification des objets et pouvait empêcher les joueurs de se faire insérer un lutin dans leur livre de collection. Le Troll est maintenant pleinement considéré comme un Troll et toutes les personnes touchées par ce problème se verront attribuer le Leprechaun avec la même personnalité qu&#39;auparavant.","Les avantages des pièges «Augmentation de la santé du bâtiment» et «Réparer le bâtiment attaché» s’appliquent désormais correctement au mur / sol / plafond auquel il est attaché.\nCorrection d&#39;un problème empêchant les joueurs de recevoir des schémas Epic achetés dans le magasin d&#39;objets.","Des packs de cartes contenant des schémas épiques seront accordés aux joueurs concernés par ce problème dans un avenir proche.","JEU DE JEU","L&#39;exécution automatique est maintenant annulée après la mort et le réveil.","Corrections de bugs","Bull Rush ne détruit plus les bâtiments en construction construits par les joueurs.\nLes boucliers de joueur commenceront correctement à se remplir si un joueur respawns et subit des dégâts avec moins de boucliers.\nLes structures dans Twine Peaks évoluent maintenant jusqu&#39;à la valeur d&#39;intégrité maximale correcte.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les Flingers cessaient d&#39;attaquer le bouclier des tempêtes.\nLa santé maximale / le bouclier des joueurs est plus uniforme entre Stonewood, Plankerton, Canny Valley et Twine Peaks for Wargames.\nLes pièges de haut niveau placés dans les premières zones tenteront maintenant de revenir à leur niveau d&#39;origine lors du début d&#39;un Wargame de haut niveau.","Les pièges existant dans Storm Shield, placés avant cette mise à jour, seront réinitialisés au niveau maximal de leur niveau.","ENNEMIS","Les Zappers d’au-delà ont envahi le monde, remplaçant pour l’instant leurs cousins ​​de flingueurs.","L&#39;AUDIO\nCorrections de bugs","Le compte à rebours SFX est correctement entendu à la fin des vagues dans Wargames.","PROBLÈMES CONNUS\nVous souhaitez suivre les principaux problèmes de la communauté? Rendez-vous sur notre Fortnite | Questions communautaires Trello board ici."],"content_blocks":[{"id":"text-1","type":"text","heading":"","plain_text":"Fortnite vient de révéler ses énormes notes de patch pour Battle Royale, Save The World et Creative, et il semble que nous aurons beaucoup de choses à lire. Patch Fortnite 9.20 est certainement l’un des plus gros de la saison, et nous sommes sur le point de découvrir ce qui se cache dedans.\nJusqu&#39;à présent, nous savons que le Storm Flip est confirmé et a été installé dans le jeu. Cependant, il reste encore beaucoup à dire. L’un des mouvements inattendus consiste à installer le fusil de chasse, tandis que le nerf attendu de Boom Bow est devenu viable.\nDans l’ensemble, nous pensons que c’est un correctif bien orienté, qui corrige des problèmes dans de nombreux domaines du jeu. Vous trouverez ci-dessous une liste complète des notes de mise à jour pour BR, Save the World et le mode créatif, comme annoncé par Epic Games.","html":"<p>Fortnite vient de révéler ses énormes notes de patch pour Battle Royale, Save The World et Creative, et il semble que nous aurons beaucoup de choses à lire. Patch Fortnite 9.20 est certainement l’un des plus gros de la saison, et nous sommes sur le point de découvrir ce qui se cache dedans.\nJusqu&#039;à présent, nous savons que le Storm Flip est confirmé et a été installé dans le jeu. Cependant, il reste encore beaucoup à dire. L’un des mouvements inattendus consiste à installer le fusil de chasse, tandis que le nerf attendu de Boom Bow est devenu viable.\nDans l’ensemble, nous pensons que c’est un correctif bien orienté, qui corrige des problèmes dans de nombreux domaines du jeu. Vous trouverez ci-dessous une liste complète des notes de mise à jour pour BR, Save the World et le mode créatif, comme annoncé par Epic Games.</p>"},{"id":"text-2","type":"text","heading":"","plain_text":"Contenus\nToggleNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20MOBILEUIDISPOSITIFSUI + SOCIALHÉROSARMES + ARTICLESJEU DE JEUENNEMISL&#39;AUDIOPROBLÈMES CONNUS\nNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20\nÀ partir de Storm Flip, en passant par les armes, de la Xbox à la PS, du Gamepad au Clavier, tout semble plus équilibré et juste… juste. La taille de PC Update varie entre 1,98 Go et 2,11 Go, et vous pouvez commencer à le télécharger maintenant.","html":"<p>Contenus\nToggleNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20MOBILEUIDISPOSITIFSUI + SOCIALHÉROSARMES + ARTICLESJEU DE JEUENNEMISL&#039;AUDIOPROBLÈMES CONNUS\nNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20\nÀ partir de Storm Flip, en passant par les armes, de la Xbox à la PS, du Gamepad au Clavier, tout semble plus équilibré et juste… juste. La taille de PC Update varie entre 1,98 Go et 2,11 Go, et vous pouvez commencer à le télécharger maintenant.</p>"},{"id":"text-3","type":"text","heading":"","plain_text":"MOBILE\nNous avons remarqué que les correctifs iOS ont récemment subi des retards dans l&#39;App Store. Apple a indiqué que toute application peut prendre jusqu&#39;à 24 heures pour apparaître sur l&#39;App Store. Si aucune mise à jour n&#39;est disponible, assurez-vous de consulter nos canaux sociaux pour plus d&#39;informations.","html":"<p>MOBILE\nNous avons remarqué que les correctifs iOS ont récemment subi des retards dans l&#039;App Store. Apple a indiqué que toute application peut prendre jusqu&#039;à 24 heures pour apparaître sur l&#039;App Store. Si aucune mise à jour n&#039;est disponible, assurez-vous de consulter nos canaux sociaux pour plus d&#039;informations.</p>"},{"id":"text-4","type":"text","heading":"","plain_text":"Présentation de Quick Heal","html":"<p>Présentation de Quick Heal</p>"},{"id":"text-5","type":"text","heading":"","plain_text":"Permet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement.","html":"<p>Permet aux consommables Shield et Health d&#039;être utilisés plus facilement.</p>"},{"id":"text-6","type":"text","heading":"","plain_text":"Lorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.","html":"<p>Lorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.</p>"},{"id":"text-7","type":"text","heading":"","plain_text":"Bouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.","html":"<p>Bouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.</p>"},{"id":"text-8","type":"text","heading":"","plain_text":"Priorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier","html":"<p>Priorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier</p>"},{"id":"text-9","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant.","html":"<p>Ajout d&#039;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#039;erreur s&#039;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#039;un espace de stockage suffisant.</p>"},{"id":"text-10","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-11","type":"text","heading":"","plain_text":"Problème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.","html":"<p>Problème résolu: les tenues ne s&#039;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#039;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#039;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#039;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#039;un problème lié à l&#039;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#039;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#039;un problème où les noms d&#039;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#039;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.</p>"},{"id":"text-12","type":"text","heading":"","plain_text":"Correction de bugs créatifs","html":"<p>Correction de bugs créatifs</p>"},{"id":"text-13","type":"text","heading":"","plain_text":"Problème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match.","html":"<p>Problème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#039;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#039;affichaient pas correctement au début du match.</p>"},{"id":"text-14","type":"text","heading":"","plain_text":"Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512","html":"<p>Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512</p>"},{"id":"text-15","type":"text","heading":"","plain_text":"Type standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour","html":"<p>Type standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour</p>"},{"id":"text-16","type":"text","heading":"","plain_text":"Les joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.","html":"<p>Les joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#039;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.</p>"},{"id":"text-17","type":"text","heading":"","plain_text":"Nous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.","html":"<p>Nous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.</p>"},{"id":"text-18","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-19","type":"text","heading":"","plain_text":"Correction des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.","html":"<p>Correction des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#039;icône de point d&#039;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.</p>"},{"id":"text-20","type":"text","heading":"","plain_text":"UI","html":"<p>UI</p>"},{"id":"text-21","type":"text","heading":"","plain_text":"Nous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!","html":"<p>Nous avons ajouté la possibilité d&#039;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!</p>"},{"id":"text-22","type":"text","heading":"","plain_text":"Immédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour.","html":"<p>Immédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#039;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#039;annulation suivra les mêmes critères d&#039;éligibilité que les demandes de retour.</p>"},{"id":"text-23","type":"text","heading":"","plain_text":"Que peut-on utiliser sur Annuler?","html":"<p>Que peut-on utiliser sur Annuler?</p>"},{"id":"text-24","type":"text","heading":"","plain_text":"Articles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets","html":"<p>Articles disponibles à l&#039;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#039;objets</p>"},{"id":"text-25","type":"text","heading":"","plain_text":"Emotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique","html":"<p>Emotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique</p>"},{"id":"text-26","type":"text","heading":"","plain_text":"Qu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?","html":"<p>Qu&#039;est-ce qui ne peut pas être annulé?</p>"},{"id":"text-27","type":"text","heading":"","plain_text":"Offres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)","html":"<p>Offres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)</p>"},{"id":"text-28","type":"text","heading":"","plain_text":"Les joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement.","html":"<p>Les joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#039;ils parlent activement.</p>"},{"id":"text-29","type":"text","heading":"","plain_text":"Nous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle.","html":"<p>Nous n&#039;affichons plus d&#039;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#039;obtention immédiate d&#039;informations contextuelles (par exemple, l&#039;état de santé et l&#039;état du bouclier) pour la personne qui parle.</p>"},{"id":"text-30","type":"text","heading":"","plain_text":"DISPOSITIFS","html":"<p>DISPOSITIFS</p>"},{"id":"text-31","type":"text","heading":"","plain_text":"Emetteurs et récepteurs","html":"<p>Emetteurs et récepteurs</p>"},{"id":"text-32","type":"text","heading":"","plain_text":"Nouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.","html":"<p>Nouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#039;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.</p>"},{"id":"text-33","type":"text","heading":"","plain_text":"Déclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera.","html":"<p>Déclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#039;un joueur y marchera.</p>"},{"id":"text-34","type":"text","heading":"","plain_text":"Déclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages.","html":"<p>Déclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#039;il subit des dommages.</p>"},{"id":"text-35","type":"text","heading":"","plain_text":"Times Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.","html":"<p>Times Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.</p>"},{"id":"text-36","type":"text","heading":"","plain_text":"Infini, 1-10 (par défaut: Infini)","html":"<p>Infini, 1-10 (par défaut: Infini)</p>"},{"id":"text-37","type":"text","heading":"","plain_text":"Délai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal.","html":"<p>Délai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#039;un stimulus et la transmission d&#039;un signal.</p>"},{"id":"text-38","type":"text","heading":"","plain_text":"Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)","html":"<p>Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)</p>"},{"id":"text-39","type":"text","heading":"","plain_text":"Délai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.","html":"<p>Délai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#039;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.</p>"},{"id":"text-40","type":"text","heading":"","plain_text":"Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)","html":"<p>Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)</p>"},{"id":"text-41","type":"text","heading":"","plain_text":"Son déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.","html":"<p>Son déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.</p>"},{"id":"text-42","type":"text","heading":"","plain_text":"Activé, désactivé (par défaut: activé)","html":"<p>Activé, désactivé (par défaut: activé)</p>"},{"id":"text-43","type":"text","heading":"","plain_text":"Visibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).","html":"<p>Visibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).</p>"},{"id":"text-44","type":"text","heading":"","plain_text":"Activé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique.","html":"<p>Activé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#039;il doit être activé par un autre périphérique.</p>"},{"id":"text-45","type":"text","heading":"","plain_text":"Activé, désactivé (par défaut: activé)","html":"<p>Activé, désactivé (par défaut: activé)</p>"},{"id":"text-46","type":"text","heading":"","plain_text":"Activer lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus.","html":"<p>Activer lors de la réception de: La réception d&#039;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#039;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#039;il reçoit un stimulus.</p>"},{"id":"text-47","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.","html":"<p>Ajout de récepteurs et d&#039;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.</p>"},{"id":"text-48","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositifs de galerie de défi","html":"<p>Dispositifs de galerie de défi</p>"},{"id":"text-49","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».","html":"<p>Ajout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».</p>"},{"id":"text-50","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositif séquenceur musical","html":"<p>Dispositif séquenceur musical</p>"},{"id":"text-51","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.","html":"<p>Ajout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.</p>"},{"id":"text-52","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositif objectif","html":"<p>Dispositif objectif</p>"},{"id":"text-53","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».","html":"<p>Ajout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».</p>"},{"id":"text-54","type":"text","heading":"","plain_text":"Flipper Flipper &amp; Bumper Devices","html":"<p>Flipper Flipper &amp; Bumper Devices</p>"},{"id":"text-55","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».","html":"<p>Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».</p>"},{"id":"text-56","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositif explosif","html":"<p>Dispositif explosif</p>"},{"id":"text-57","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur «Exploser lors de la réception de».","html":"<p>Ajout du récepteur «Exploser lors de la réception de».</p>"},{"id":"text-58","type":"text","heading":"","plain_text":"Sentry Device","html":"<p>Sentry Device</p>"},{"id":"text-59","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».","html":"<p>Ajout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».</p>"},{"id":"text-60","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositif géniteur de créature","html":"<p>Dispositif géniteur de créature</p>"},{"id":"text-61","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».","html":"<p>Ajout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».</p>"},{"id":"text-62","type":"text","heading":"","plain_text":"Volume de dégâts et dispositifs de barrière","html":"<p>Volume de dégâts et dispositifs de barrière</p>"},{"id":"text-63","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».","html":"<p>Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».</p>"},{"id":"text-64","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du contrôleur de base Storm.","html":"<p>Ajout du contrôleur de base Storm.</p>"},{"id":"text-65","type":"text","heading":"","plain_text":"Cet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.","html":"<p>Cet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.</p>"},{"id":"text-66","type":"text","heading":"","plain_text":"5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)","html":"<p>5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)</p>"},{"id":"text-67","type":"text","heading":"","plain_text":"Rayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.","html":"<p>Rayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.</p>"},{"id":"text-68","type":"text","heading":"","plain_text":"0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)","html":"<p>0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)</p>"},{"id":"text-69","type":"text","heading":"","plain_text":"Wait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.","html":"<p>Wait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.</p>"},{"id":"text-70","type":"text","heading":"","plain_text":"5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)","html":"<p>5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)</p>"},{"id":"text-71","type":"text","heading":"","plain_text":"Temps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.","html":"<p>Temps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#039;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.</p>"},{"id":"text-72","type":"text","heading":"","plain_text":"30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)","html":"<p>30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)</p>"},{"id":"text-73","type":"text","heading":"","plain_text":"Délai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage.","html":"<p>Délai: spécifie le délai qui s&#039;écoulera avant l&#039;apparition de l&#039;orage.</p>"},{"id":"text-74","type":"text","heading":"","plain_text":"Aucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)","html":"<p>Aucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)</p>"},{"id":"text-75","type":"text","heading":"","plain_text":"Dommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.","html":"<p>Dommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.</p>"},{"id":"text-76","type":"text","heading":"","plain_text":"1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)","html":"<p>1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)</p>"},{"id":"text-77","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositif de zone de capture mis à jour.","html":"<p>Dispositif de zone de capture mis à jour.</p>"},{"id":"text-78","type":"text","heading":"","plain_text":"Mise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0","html":"<p>Mise à jour de l&#039;option Score valeur pour inclure 0</p>"},{"id":"text-79","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du dispositif de capture d&#39;élément de capture.","html":"<p>Ajout du dispositif de capture d&#039;élément de capture.</p>"},{"id":"text-80","type":"text","heading":"","plain_text":"Cela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture.","html":"<p>Cela permet de créer des expériences de capture d&#039;objet plus personnalisées avec un générateur d&#039;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#039;outil de capture d&#039;élément de capture pour définir l&#039;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#039;équipe associée à l&#039;élément de capture.</p>"},{"id":"text-81","type":"text","heading":"","plain_text":"1-16 ou tous (par défaut: tous)","html":"<p>1-16 ou tous (par défaut: tous)</p>"},{"id":"text-82","type":"text","heading":"","plain_text":"Capturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé","html":"<p>Capturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#039;élément capturé</p>"},{"id":"text-83","type":"text","heading":"","plain_text":"Équipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)","html":"<p>Équipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)</p>"},{"id":"text-84","type":"text","heading":"","plain_text":"Couleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres.","html":"<p>Couleur d&#039;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#039;élément de capture les uns des autres.</p>"},{"id":"text-85","type":"text","heading":"","plain_text":"Couleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)","html":"<p>Couleur de l&#039;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)</p>"},{"id":"text-86","type":"text","heading":"","plain_text":"Valeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.","html":"<p>Valeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#039;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#039;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.</p>"},{"id":"text-87","type":"text","heading":"","plain_text":"Renvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.","html":"<p>Renvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#039;il faut pour que l&#039;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.</p>"},{"id":"text-88","type":"text","heading":"","plain_text":"Instantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)","html":"<p>Instantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)</p>"},{"id":"text-89","type":"text","heading":"","plain_text":"Lire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)","html":"<p>Lire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#039;état (capturé, pris, supprimé, etc.)</p>"},{"id":"text-90","type":"text","heading":"","plain_text":"Mise à jour du dispositif de plaque de contrôle de joueur.","html":"<p>Mise à jour du dispositif de plaque de contrôle de joueur.</p>"},{"id":"text-91","type":"text","heading":"","plain_text":"Les points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps.","html":"<p>Les points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#039;à cinq joueurs en même temps.</p>"},{"id":"text-92","type":"text","heading":"","plain_text":"Flipper Bumper Device mis à jour.","html":"<p>Flipper Bumper Device mis à jour.</p>"},{"id":"text-93","type":"text","heading":"","plain_text":"Option Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion.","html":"<p>Option Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#039;impulsion.</p>"},{"id":"text-94","type":"text","heading":"","plain_text":"Ne pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)","html":"<p>Ne pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)</p>"},{"id":"text-95","type":"text","heading":"","plain_text":"Les créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).","html":"<p>Les créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#039;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#039;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#039;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#039;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#039;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).</p>"},{"id":"text-96","type":"text","heading":"","plain_text":"0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).","html":"<p>0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).</p>"},{"id":"text-97","type":"text","heading":"","plain_text":"Option d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.","html":"<p>Option d&#039;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.</p>"},{"id":"text-98","type":"text","heading":"","plain_text":"Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.","html":"<p>Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.</p>"},{"id":"text-99","type":"text","heading":"","plain_text":"-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)","html":"<p>-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)</p>"},{"id":"text-100","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l’option Enabled on Game Start:","html":"<p>Ajout de l’option Enabled on Game Start:</p>"},{"id":"text-101","type":"text","heading":"","plain_text":"Activé, désactivé (par défaut: activé)","html":"<p>Activé, désactivé (par défaut: activé)</p>"},{"id":"text-102","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.","html":"<p>Ajout d&#039;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.</p>"},{"id":"text-103","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif.","html":"<p>Ajout d&#039;options supplémentaires au dispositif explosif.</p>"},{"id":"text-104","type":"text","heading":"","plain_text":"Lecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.","html":"<p>Lecture audio / VFX: Spécifie s&#039;il faut déclencher une explosion d&#039;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.</p>"},{"id":"text-105","type":"text","heading":"","plain_text":"Valeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:","html":"<p>Valeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:</p>"},{"id":"text-106","type":"text","heading":"","plain_text":"150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.","html":"<p>150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.</p>"},{"id":"text-107","type":"text","heading":"","plain_text":"Montrer la barre de santé:","html":"<p>Montrer la barre de santé:</p>"},{"id":"text-108","type":"text","heading":"","plain_text":"Appareil à volume de dommages mis à jour.","html":"<p>Appareil à volume de dommages mis à jour.</p>"},{"id":"text-109","type":"text","heading":"","plain_text":"Modifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:","html":"<p>Modifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:</p>"},{"id":"text-110","type":"text","heading":"","plain_text":"Activé, désactivé (par défaut: activé)","html":"<p>Activé, désactivé (par défaut: activé)</p>"},{"id":"text-111","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:","html":"<p>Ajout de l&#039;option Affects Véhicules sans pilote:</p>"},{"id":"text-112","type":"text","heading":"","plain_text":"Flipper Flipper Device mis à jour.","html":"<p>Flipper Flipper Device mis à jour.</p>"},{"id":"text-113","type":"text","heading":"","plain_text":"Option Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.","html":"<p>Option Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.</p>"},{"id":"text-114","type":"text","heading":"","plain_text":"Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)","html":"<p>Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)</p>"},{"id":"text-115","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:","html":"<p>Ajout du paramètre Mega High à l&#039;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#039;option Flip Direction:</p>"},{"id":"text-116","type":"text","heading":"","plain_text":"Any (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).","html":"<p>Any (déclenche de n&#039;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#039;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#039;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).</p>"},{"id":"text-117","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.","html":"<p>Ajout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.</p>"},{"id":"text-118","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)","html":"<p>Ajout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)</p>"},{"id":"text-119","type":"text","heading":"","plain_text":"0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)","html":"<p>0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)</p>"},{"id":"text-120","type":"text","heading":"","plain_text":"Option d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.","html":"<p>Option d&#039;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.</p>"},{"id":"text-121","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l’option Enabled on Game Start:","html":"<p>Ajout de l’option Enabled on Game Start:</p>"},{"id":"text-122","type":"text","heading":"","plain_text":"Activé, désactivé (par défaut: activé)","html":"<p>Activé, désactivé (par défaut: activé)</p>"},{"id":"text-123","type":"text","heading":"","plain_text":"Option Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.","html":"<p>Option Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.</p>"},{"id":"text-124","type":"text","heading":"","plain_text":"-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)","html":"<p>-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)</p>"},{"id":"text-125","type":"text","heading":"","plain_text":"Les créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper.","html":"<p>Les créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#039;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#039;infobulles à toutes les options de Flipper.</p>"},{"id":"text-126","type":"text","heading":"","plain_text":"Galerie de défis mise à jour","html":"<p>Galerie de défis mise à jour</p>"},{"id":"text-127","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:","html":"<p>Ajout de l&#039;option Visible au démarrage du mini-jeu:</p>"},{"id":"text-128","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositif Sentry mis à jour:","html":"<p>Dispositif Sentry mis à jour:</p>"},{"id":"text-129","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:","html":"<p>Ajout de l&#039;option Spawn on Minigame Start:</p>"},{"id":"text-130","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositif de barrière mis à jour:","html":"<p>Dispositif de barrière mis à jour:</p>"},{"id":"text-131","type":"text","heading":"","plain_text":"Option Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif.","html":"<p>Option Ajoutée activée: Spécifie quand l&#039;effet barrière est actif.</p>"},{"id":"text-132","type":"text","heading":"","plain_text":"Désactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)","html":"<p>Désactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)</p>"},{"id":"text-133","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:","html":"<p>Ajout d&#039;options supplémentaires pour les paramètres de l&#039;équipe et le démarrage des périphériques d&#039;inventaire:</p>"},{"id":"text-134","type":"text","heading":"","plain_text":"Nom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie.","html":"<p>Nom de l&#039;équipe: spécifie un nom d&#039;affichage pour l&#039;équipe correspondante à utiliser dans l&#039;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#039;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#039;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#039;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#039;option Couleur d&#039;équipe comme couleur d&#039;accent. (Zone de capture, géniteur d&#039;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#039;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#039;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#039;importe quel nombre de joueurs dans une partie.</p>"},{"id":"text-135","type":"text","heading":"","plain_text":"Ne pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs.","html":"<p>Ne pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#039;équipe 1 et de 1 pour l&#039;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#039;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#039;équipe 2 aura 2 joueurs.</p>"},{"id":"text-136","type":"text","heading":"","plain_text":"Option supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:","html":"<p>Option supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:</p>"},{"id":"text-137","type":"text","heading":"","plain_text":"Verrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition.","html":"<p>Verrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#039;utiliser ce point d&#039;apparition.</p>"},{"id":"text-138","type":"text","heading":"","plain_text":"Option supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:","html":"<p>Option supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:</p>"},{"id":"text-139","type":"text","heading":"","plain_text":"Activer à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.","html":"<p>Activer à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.</p>"},{"id":"text-140","type":"text","heading":"","plain_text":"Jamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).","html":"<p>Jamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).</p>"},{"id":"text-141","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement.","html":"<p>Ajout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#039;activer le dispositif de déclenchement.</p>"},{"id":"text-142","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-143","type":"text","heading":"","plain_text":"Problème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.","html":"<p>Problème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#039;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#039;un problème d&#039;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#039;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#039;intérieur d&#039;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#039;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#039;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#039;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.</p>"},{"id":"text-144","type":"text","heading":"","plain_text":"UI + SOCIAL","html":"<p>UI + SOCIAL</p>"},{"id":"text-145","type":"text","heading":"","plain_text":"Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.","html":"<p>Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#039;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#039;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#039;une étiquette pour préciser qu&#039;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.</p>"},{"id":"text-146","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-147","type":"text","heading":"","plain_text":"Correction des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile.","html":"<p>Correction des positions des membres de l&#039;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#039;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#039;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#039;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#039;a pas le temps de s&#039;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#039;aide du bouton pour que l&#039;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#039;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#039;un problème d&#039;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#039;utilisation d&#039;un contrôleur sur un mobile.</p>"},{"id":"text-148","type":"text","heading":"","plain_text":"HÉROS","html":"<p>HÉROS</p>"},{"id":"text-149","type":"text","heading":"","plain_text":"Azalea Clark, la nouvelle Mythic Outlander, se joint à l&#39;équipe!","html":"<p>Azalea Clark, la nouvelle Mythic Outlander, se joint à l&#039;équipe!</p>"},{"id":"text-150","type":"text","heading":"","plain_text":"Perk Standard: Technologie spatiale","html":"<p>Perk Standard: Technologie spatiale</p>"},{"id":"text-151","type":"text","heading":"","plain_text":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%","html":"<p>Augmente les dégâts d&#039;énergie de capacité de 15%</p>"},{"id":"text-152","type":"text","heading":"","plain_text":"Commandant Perk: Technologie spatiale +","html":"<p>Commandant Perk: Technologie spatiale +</p>"},{"id":"text-153","type":"text","heading":"","plain_text":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%. De plus, la tour de choc explose et inflige 107 points d&#39;énergie aux ennemis proches.","html":"<p>Augmente les dégâts d&#039;énergie de capacité de 15%. De plus, la tour de choc explose et inflige 107 points d&#039;énergie aux ennemis proches.</p>"},{"id":"text-154","type":"text","heading":"","plain_text":"Perk Team: Z.A.P.","html":"<p>Perk Team: Z.A.P.</p>"},{"id":"text-155","type":"text","heading":"","plain_text":"OBLIGATIONS: 2 héros Space Explorer.\nZ.A.P. a votre dos et inflige 105 dégâts d&#39;énergie de base à un ennemi au hasard toutes les 6 secondes.","html":"<p>OBLIGATIONS: 2 héros Space Explorer.\nZ.A.P. a votre dos et inflige 105 dégâts d&#039;énergie de base à un ennemi au hasard toutes les 6 secondes.</p>"},{"id":"text-156","type":"text","heading":"","plain_text":"Disponible à partir de la série de quêtes «Au-delà de l&#39;horizon stellaire»","html":"<p>Disponible à partir de la série de quêtes «Au-delà de l&#039;horizon stellaire»</p>"},{"id":"text-157","type":"text","heading":"","plain_text":"Choquez les ennemis avec Extraterrestre Rio, le nouveau Soldier!","html":"<p>Choquez les ennemis avec Extraterrestre Rio, le nouveau Soldier!</p>"},{"id":"text-158","type":"text","heading":"","plain_text":"Perk Standard: Fréquence de résonance","html":"<p>Perk Standard: Fréquence de résonance</p>"},{"id":"text-159","type":"text","heading":"","plain_text":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de 26% contre les boucliers.","html":"<p>Augmente les dégâts d&#039;énergie de 26% contre les boucliers.</p>"},{"id":"text-160","type":"text","heading":"","plain_text":"Commandant Perk: Fréquence de résonance +","html":"<p>Commandant Perk: Fréquence de résonance +</p>"},{"id":"text-161","type":"text","heading":"","plain_text":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de 78% contre les boucliers.","html":"<p>Augmente les dégâts d&#039;énergie de 78% contre les boucliers.</p>"},{"id":"text-162","type":"text","heading":"","plain_text":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","html":"<p>Disponible auprès du Llama Sci-Fi.</p>"},{"id":"text-163","type":"text","heading":"","plain_text":"Allez constructeur avec ED-EE!","html":"<p>Allez constructeur avec ED-EE!</p>"},{"id":"text-164","type":"text","heading":"","plain_text":"Perk Standard: MUST.PROTECT","html":"<p>Perk Standard: MUST.PROTECT</p>"},{"id":"text-165","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 32% du bouclier de courant aux dommages.","html":"<p>Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 32% du bouclier de courant aux dommages.</p>"},{"id":"text-166","type":"text","heading":"","plain_text":"Commandant Perk: MUST.PROTECT +","html":"<p>Commandant Perk: MUST.PROTECT +</p>"},{"id":"text-167","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 96% du bouclier de courant aux dommages.","html":"<p>Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 96% du bouclier de courant aux dommages.</p>"},{"id":"text-168","type":"text","heading":"","plain_text":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","html":"<p>Disponible auprès du Llama Sci-Fi.</p>"},{"id":"text-169","type":"text","heading":"","plain_text":"Zap the Husks avec Cyberclops, le nouvel Outlander!","html":"<p>Zap the Husks avec Cyberclops, le nouvel Outlander!</p>"},{"id":"text-170","type":"text","heading":"","plain_text":"Perk Standard: Arc plasma","html":"<p>Perk Standard: Arc plasma</p>"},{"id":"text-171","type":"text","heading":"","plain_text":"Les dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches pendant 58% des dommages causés.","html":"<p>Les dégâts d&#039;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches pendant 58% des dommages causés.</p>"},{"id":"text-172","type":"text","heading":"","plain_text":"Commandant Perk: Arc plasma +","html":"<p>Commandant Perk: Arc plasma +</p>"},{"id":"text-173","type":"text","heading":"","plain_text":"Les dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches de 116% des dégâts infligés. De plus, T.E.D.D.Y. traite des dégâts d&#39;énergie.","html":"<p>Les dégâts d&#039;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches de 116% des dégâts infligés. De plus, T.E.D.D.Y. traite des dégâts d&#039;énergie.</p>"},{"id":"text-174","type":"text","heading":"","plain_text":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","html":"<p>Disponible auprès du Llama Sci-Fi.</p>"},{"id":"text-175","type":"text","heading":"","plain_text":"Intergalactic Ken, le nouveau Ninja, se présente au travail!","html":"<p>Intergalactic Ken, le nouveau Ninja, se présente au travail!</p>"},{"id":"text-176","type":"text","heading":"","plain_text":"Perk Standard: Siphon d&#39;énergie","html":"<p>Perk Standard: Siphon d&#039;énergie</p>"},{"id":"text-177","type":"text","heading":"","plain_text":"Eliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 8,5% des boucliers manquants.","html":"<p>Eliminations avec restauration des dégâts d&#039;énergie 8,5% des boucliers manquants.</p>"},{"id":"text-178","type":"text","heading":"","plain_text":"Commandant Perk: Siphon d&#39;énergie +","html":"<p>Commandant Perk: Siphon d&#039;énergie +</p>"},{"id":"text-179","type":"text","heading":"","plain_text":"Eliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 17% des boucliers manquants. De plus, lancer des étoiles inflige des dégâts d&#39;énergie.","html":"<p>Eliminations avec restauration des dégâts d&#039;énergie 17% des boucliers manquants. De plus, lancer des étoiles inflige des dégâts d&#039;énergie.</p>"},{"id":"text-180","type":"text","heading":"","plain_text":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi.","html":"<p>Disponible auprès du Llama Sci-Fi.</p>"},{"id":"text-181","type":"text","heading":"","plain_text":"Archeolo-Jess retourne au magasin hebdomadaire!","html":"<p>Archeolo-Jess retourne au magasin hebdomadaire!</p>"},{"id":"text-182","type":"text","heading":"","plain_text":"Perk Standard: Coût de grève","html":"<p>Perk Standard: Coût de grève</p>"},{"id":"text-183","type":"text","heading":"","plain_text":"Augmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 28%","html":"<p>Augmente l&#039;efficacité d&#039;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 28%</p>"},{"id":"text-184","type":"text","heading":"","plain_text":"Commandant Perk: Coût de frappe +","html":"<p>Commandant Perk: Coût de frappe +</p>"},{"id":"text-185","type":"text","heading":"","plain_text":"Augmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 128%","html":"<p>Augmente l&#039;efficacité d&#039;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 128%</p>"},{"id":"text-186","type":"text","heading":"","plain_text":"Date de début: 5 juin à 20h heure de l&#39;Est\nDate de clôture: le 12 juin à 20 heures, heure de l&#39;Est","html":"<p>Date de début: 5 juin à 20h heure de l&#039;Est\nDate de clôture: le 12 juin à 20 heures, heure de l&#039;Est</p>"},{"id":"text-187","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-188","type":"text","heading":"","plain_text":"L&#39;avantage Survivalist ne soigne plus les joueurs de DBNO.\nSentez que la BASE continuera à se déclencher correctement après que le joueur se soit reproduit.\nSix Shooter + affiche désormais les valeurs correctes de l’info-bulle.\nL&#39;assistant Malfunction + Commander accorde désormais le montant approprié de dégâts supplémentaires à Pulse de plasma.\nLes cadeaux Cannonballs et Present Arms ne s&#39;enfoncent plus dans le sol.\nLes ennemis ne jouent plus d&#39;animations incorrectes lorsqu&#39;ils sont touchés par Bull Rush si le joueur utilise le bonus Long Rush.\nLes joueurs ne seront plus bloqués après avoir été renversés en plaçant B.A.S.E.\nLe buff d’armure est maintenant correctement supprimé des structures lorsque B.A.S.E. est détruit.","html":"<p>L&#039;avantage Survivalist ne soigne plus les joueurs de DBNO.\nSentez que la BASE continuera à se déclencher correctement après que le joueur se soit reproduit.\nSix Shooter + affiche désormais les valeurs correctes de l’info-bulle.\nL&#039;assistant Malfunction + Commander accorde désormais le montant approprié de dégâts supplémentaires à Pulse de plasma.\nLes cadeaux Cannonballs et Present Arms ne s&#039;enfoncent plus dans le sol.\nLes ennemis ne jouent plus d&#039;animations incorrectes lorsqu&#039;ils sont touchés par Bull Rush si le joueur utilise le bonus Long Rush.\nLes joueurs ne seront plus bloqués après avoir été renversés en plaçant B.A.S.E.\nLe buff d’armure est maintenant correctement supprimé des structures lorsque B.A.S.E. est détruit.</p>"},{"id":"text-189","type":"text","heading":"","plain_text":"ARMES + ARTICLES","html":"<p>ARMES + ARTICLES</p>"},{"id":"text-190","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout du jeu d&#39;armes Retro Sci-Fi, disponible dans les lamas Sci-Fi:","html":"<p>Ajout du jeu d&#039;armes Retro Sci-Fi, disponible dans les lamas Sci-Fi:</p>"},{"id":"text-191","type":"text","heading":"","plain_text":"Atomic Light Expander: Lance de l&#39;énergie avec une attaque puissante Electric Smash qui inflige des dégâts aux ennemis dans un grand rayon.\nBlastotron 9000: Un fusil de sniper à énergie automatique sans pelle.\nBlastotron Mini: Pistolet automatique à tir rapide.\nGammatron 9000: Fusil d&#39;assaut à énergie de feu rapide.\nHusper Warper: Marteau aux dégâts importants et à faible impact d&#39;énergie avec une attaque dévastatrice à trous noirs qui attire Husks avant d&#39;infliger des dégâts.","html":"<p>Atomic Light Expander: Lance de l&#039;énergie avec une attaque puissante Electric Smash qui inflige des dégâts aux ennemis dans un grand rayon.\nBlastotron 9000: Un fusil de sniper à énergie automatique sans pelle.\nBlastotron Mini: Pistolet automatique à tir rapide.\nGammatron 9000: Fusil d&#039;assaut à énergie de feu rapide.\nHusper Warper: Marteau aux dégâts importants et à faible impact d&#039;énergie avec une attaque dévastatrice à trous noirs qui attire Husks avant d&#039;infliger des dégâts.</p>"},{"id":"text-192","type":"text","heading":"","plain_text":"Présentation du nouveau piège à goudron.\nLes ennemis qui tombent dans ce piège restent bloqués pendant une courte durée. Ce piège réagit aux balles, donc si un ennemi reste coincé, tentez-le!\nDisponible dans la boutique de l&#39;événement le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est.","html":"<p>Présentation du nouveau piège à goudron.\nLes ennemis qui tombent dans ce piège restent bloqués pendant une courte durée. Ce piège réagit aux balles, donc si un ennemi reste coincé, tentez-le!\nDisponible dans la boutique de l&#039;événement le 5 juin à 20h, heure de l&#039;Est.</p>"},{"id":"text-193","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-194","type":"text","heading":"","plain_text":"Correction d&#39;un problème en raison duquel le Leprechaun devenait un Troll lorsqu&#39;il évoluait.","html":"<p>Correction d&#039;un problème en raison duquel le Leprechaun devenait un Troll lorsqu&#039;il évoluait.</p>"},{"id":"text-195","type":"text","heading":"","plain_text":"Remarque: cela avait déjà causé des problèmes de classification des objets et pouvait empêcher les joueurs de se faire insérer un lutin dans leur livre de collection. Le Troll est maintenant pleinement considéré comme un Troll et toutes les personnes touchées par ce problème se verront attribuer le Leprechaun avec la même personnalité qu&#39;auparavant.","html":"<p>Remarque: cela avait déjà causé des problèmes de classification des objets et pouvait empêcher les joueurs de se faire insérer un lutin dans leur livre de collection. Le Troll est maintenant pleinement considéré comme un Troll et toutes les personnes touchées par ce problème se verront attribuer le Leprechaun avec la même personnalité qu&#039;auparavant.</p>"},{"id":"text-196","type":"text","heading":"","plain_text":"Les avantages des pièges «Augmentation de la santé du bâtiment» et «Réparer le bâtiment attaché» s’appliquent désormais correctement au mur / sol / plafond auquel il est attaché.\nCorrection d&#39;un problème empêchant les joueurs de recevoir des schémas Epic achetés dans le magasin d&#39;objets.","html":"<p>Les avantages des pièges «Augmentation de la santé du bâtiment» et «Réparer le bâtiment attaché» s’appliquent désormais correctement au mur / sol / plafond auquel il est attaché.\nCorrection d&#039;un problème empêchant les joueurs de recevoir des schémas Epic achetés dans le magasin d&#039;objets.</p>"},{"id":"text-197","type":"text","heading":"","plain_text":"Des packs de cartes contenant des schémas épiques seront accordés aux joueurs concernés par ce problème dans un avenir proche.","html":"<p>Des packs de cartes contenant des schémas épiques seront accordés aux joueurs concernés par ce problème dans un avenir proche.</p>"},{"id":"text-198","type":"text","heading":"","plain_text":"JEU DE JEU","html":"<p>JEU DE JEU</p>"},{"id":"text-199","type":"text","heading":"","plain_text":"L&#39;exécution automatique est maintenant annulée après la mort et le réveil.","html":"<p>L&#039;exécution automatique est maintenant annulée après la mort et le réveil.</p>"},{"id":"text-200","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-201","type":"text","heading":"","plain_text":"Bull Rush ne détruit plus les bâtiments en construction construits par les joueurs.\nLes boucliers de joueur commenceront correctement à se remplir si un joueur respawns et subit des dégâts avec moins de boucliers.\nLes structures dans Twine Peaks évoluent maintenant jusqu&#39;à la valeur d&#39;intégrité maximale correcte.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les Flingers cessaient d&#39;attaquer le bouclier des tempêtes.\nLa santé maximale / le bouclier des joueurs est plus uniforme entre Stonewood, Plankerton, Canny Valley et Twine Peaks for Wargames.\nLes pièges de haut niveau placés dans les premières zones tenteront maintenant de revenir à leur niveau d&#39;origine lors du début d&#39;un Wargame de haut niveau.","html":"<p>Bull Rush ne détruit plus les bâtiments en construction construits par les joueurs.\nLes boucliers de joueur commenceront correctement à se remplir si un joueur respawns et subit des dégâts avec moins de boucliers.\nLes structures dans Twine Peaks évoluent maintenant jusqu&#039;à la valeur d&#039;intégrité maximale correcte.\nCorrection d&#039;un problème en raison duquel les Flingers cessaient d&#039;attaquer le bouclier des tempêtes.\nLa santé maximale / le bouclier des joueurs est plus uniforme entre Stonewood, Plankerton, Canny Valley et Twine Peaks for Wargames.\nLes pièges de haut niveau placés dans les premières zones tenteront maintenant de revenir à leur niveau d&#039;origine lors du début d&#039;un Wargame de haut niveau.</p>"},{"id":"text-202","type":"text","heading":"","plain_text":"Les pièges existant dans Storm Shield, placés avant cette mise à jour, seront réinitialisés au niveau maximal de leur niveau.","html":"<p>Les pièges existant dans Storm Shield, placés avant cette mise à jour, seront réinitialisés au niveau maximal de leur niveau.</p>"},{"id":"text-203","type":"text","heading":"","plain_text":"ENNEMIS","html":"<p>ENNEMIS</p>"},{"id":"text-204","type":"text","heading":"","plain_text":"Les Zappers d’au-delà ont envahi le monde, remplaçant pour l’instant leurs cousins ​​de flingueurs.","html":"<p>Les Zappers d’au-delà ont envahi le monde, remplaçant pour l’instant leurs cousins ​​de flingueurs.</p>"},{"id":"text-205","type":"text","heading":"","plain_text":"L&#39;AUDIO\nCorrections de bugs","html":"<p>L&#039;AUDIO\nCorrections de bugs</p>"},{"id":"text-206","type":"text","heading":"","plain_text":"Le compte à rebours SFX est correctement entendu à la fin des vagues dans Wargames.","html":"<p>Le compte à rebours SFX est correctement entendu à la fin des vagues dans Wargames.</p>"},{"id":"text-207","type":"text","heading":"","plain_text":"PROBLÈMES CONNUS\nVous souhaitez suivre les principaux problèmes de la communauté? Rendez-vous sur notre Fortnite | Questions communautaires Trello board ici.","html":"<p>PROBLÈMES CONNUS\nVous souhaitez suivre les principaux problèmes de la communauté? Rendez-vous sur notre Fortnite | Questions communautaires Trello board ici.</p>"}],"sections":[{"id":"text-1","heading":"Text","content":"Fortnite vient de révéler ses énormes notes de patch pour Battle Royale, Save The World et Creative, et il semble que nous aurons beaucoup de choses à lire. Patch Fortnite 9.20 est certainement l’un des plus gros de la saison, et nous sommes sur le point de découvrir ce qui se cache dedans.\nJusqu&#39;à présent, nous savons que le Storm Flip est confirmé et a été installé dans le jeu. Cependant, il reste encore beaucoup à dire. L’un des mouvements inattendus consiste à installer le fusil de chasse, tandis que le nerf attendu de Boom Bow est devenu viable.\nDans l’ensemble, nous pensons que c’est un correctif bien orienté, qui corrige des problèmes dans de nombreux domaines du jeu. Vous trouverez ci-dessous une liste complète des notes de mise à jour pour BR, Save the World et le mode créatif, comme annoncé par Epic Games."},{"id":"text-2","heading":"Text","content":"Contenus\nToggleNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20MOBILEUIDISPOSITIFSUI + SOCIALHÉROSARMES + ARTICLESJEU DE JEUENNEMISL&#39;AUDIOPROBLÈMES CONNUS\nNotes de mise à jour complètes de Fortnite 9.20\nÀ partir de Storm Flip, en passant par les armes, de la Xbox à la PS, du Gamepad au Clavier, tout semble plus équilibré et juste… juste. La taille de PC Update varie entre 1,98 Go et 2,11 Go, et vous pouvez commencer à le télécharger maintenant."},{"id":"text-3","heading":"Text","content":"MOBILE\nNous avons remarqué que les correctifs iOS ont récemment subi des retards dans l&#39;App Store. Apple a indiqué que toute application peut prendre jusqu&#39;à 24 heures pour apparaître sur l&#39;App Store. Si aucune mise à jour n&#39;est disponible, assurez-vous de consulter nos canaux sociaux pour plus d&#39;informations."},{"id":"text-4","heading":"Text","content":"Présentation de Quick Heal"},{"id":"text-5","heading":"Text","content":"Permet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement."},{"id":"text-6","heading":"Text","content":"Lorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran."},{"id":"text-7","heading":"Text","content":"Bouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur."},{"id":"text-8","heading":"Text","content":"Priorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier"},{"id":"text-9","heading":"Text","content":"Ajout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant."},{"id":"text-10","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-11","heading":"Text","content":"Problème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large."},{"id":"text-12","heading":"Text","content":"Correction de bugs créatifs"},{"id":"text-13","heading":"Text","content":"Problème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match."},{"id":"text-14","heading":"Text","content":"Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512"},{"id":"text-15","heading":"Text","content":"Type standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour"},{"id":"text-16","heading":"Text","content":"Les joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale."},{"id":"text-17","heading":"Text","content":"Nous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end."},{"id":"text-18","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-19","heading":"Text","content":"Correction des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone."},{"id":"text-20","heading":"Text","content":"UI"},{"id":"text-21","heading":"Text","content":"Nous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!"},{"id":"text-22","heading":"Text","content":"Immédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour."},{"id":"text-23","heading":"Text","content":"Que peut-on utiliser sur Annuler?"},{"id":"text-24","heading":"Text","content":"Articles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets"},{"id":"text-25","heading":"Text","content":"Emotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique"},{"id":"text-26","heading":"Text","content":"Qu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?"},{"id":"text-27","heading":"Text","content":"Offres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)"},{"id":"text-28","heading":"Text","content":"Les joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement."},{"id":"text-29","heading":"Text","content":"Nous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle."},{"id":"text-30","heading":"Text","content":"DISPOSITIFS"},{"id":"text-31","heading":"Text","content":"Emetteurs et récepteurs"},{"id":"text-32","heading":"Text","content":"Nouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté."},{"id":"text-33","heading":"Text","content":"Déclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera."},{"id":"text-34","heading":"Text","content":"Déclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages."},{"id":"text-35","heading":"Text","content":"Times Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal."},{"id":"text-36","heading":"Text","content":"Infini, 1-10 (par défaut: Infini)"},{"id":"text-37","heading":"Text","content":"Délai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal."},{"id":"text-38","heading":"Text","content":"Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)"},{"id":"text-39","heading":"Text","content":"Délai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau."},{"id":"text-40","heading":"Text","content":"Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)"},{"id":"text-41","heading":"Text","content":"Son déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal."},{"id":"text-42","heading":"Text","content":"Activé, désactivé (par défaut: activé)"},{"id":"text-43","heading":"Text","content":"Visibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus)."},{"id":"text-44","heading":"Text","content":"Activé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique."},{"id":"text-45","heading":"Text","content":"Activé, désactivé (par défaut: activé)"},{"id":"text-46","heading":"Text","content":"Activer lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus."},{"id":"text-47","heading":"Text","content":"Ajout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies."},{"id":"text-48","heading":"Text","content":"Dispositifs de galerie de défi"},{"id":"text-49","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On»."},{"id":"text-50","heading":"Text","content":"Dispositif séquenceur musical"},{"id":"text-51","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;."},{"id":"text-52","heading":"Text","content":"Dispositif objectif"},{"id":"text-53","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On»."},{"id":"text-54","heading":"Text","content":"Flipper Flipper &amp; Bumper Devices"},{"id":"text-55","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On»."},{"id":"text-56","heading":"Text","content":"Dispositif explosif"},{"id":"text-57","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur «Exploser lors de la réception de»."},{"id":"text-58","heading":"Text","content":"Sentry Device"},{"id":"text-59","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On»."},{"id":"text-60","heading":"Text","content":"Dispositif géniteur de créature"},{"id":"text-61","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de»."},{"id":"text-62","heading":"Text","content":"Volume de dégâts et dispositifs de barrière"},{"id":"text-63","heading":"Text","content":"Ajout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de»."},{"id":"text-64","heading":"Text","content":"Ajout du contrôleur de base Storm."},{"id":"text-65","heading":"Text","content":"Cet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie."},{"id":"text-66","heading":"Text","content":"5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)"},{"id":"text-67","heading":"Text","content":"Rayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête."},{"id":"text-68","heading":"Text","content":"0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)"},{"id":"text-69","heading":"Text","content":"Wait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire."},{"id":"text-70","heading":"Text","content":"5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)"},{"id":"text-71","heading":"Text","content":"Temps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin."},{"id":"text-72","heading":"Text","content":"30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)"},{"id":"text-73","heading":"Text","content":"Délai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage."},{"id":"text-74","heading":"Text","content":"Aucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)"},{"id":"text-75","heading":"Text","content":"Dommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde."},{"id":"text-76","heading":"Text","content":"1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)"},{"id":"text-77","heading":"Text","content":"Dispositif de zone de capture mis à jour."},{"id":"text-78","heading":"Text","content":"Mise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0"},{"id":"text-79","heading":"Text","content":"Ajout du dispositif de capture d&#39;élément de capture."},{"id":"text-80","heading":"Text","content":"Cela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture."},{"id":"text-81","heading":"Text","content":"1-16 ou tous (par défaut: tous)"},{"id":"text-82","heading":"Text","content":"Capturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé"},{"id":"text-83","heading":"Text","content":"Équipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)"},{"id":"text-84","heading":"Text","content":"Couleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres."},{"id":"text-85","heading":"Text","content":"Couleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)"},{"id":"text-86","heading":"Text","content":"Valeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture."},{"id":"text-87","heading":"Text","content":"Renvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon."},{"id":"text-88","heading":"Text","content":"Instantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)"},{"id":"text-89","heading":"Text","content":"Lire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)"},{"id":"text-90","heading":"Text","content":"Mise à jour du dispositif de plaque de contrôle de joueur."},{"id":"text-91","heading":"Text","content":"Les points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps."},{"id":"text-92","heading":"Text","content":"Flipper Bumper Device mis à jour."},{"id":"text-93","heading":"Text","content":"Option Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion."},{"id":"text-94","heading":"Text","content":"Ne pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)"},{"id":"text-95","heading":"Text","content":"Les créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin)."},{"id":"text-96","heading":"Text","content":"0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)."},{"id":"text-97","heading":"Text","content":"Option d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique."},{"id":"text-98","heading":"Text","content":"Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs."},{"id":"text-99","heading":"Text","content":"-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)"},{"id":"text-100","heading":"Text","content":"Ajout de l’option Enabled on Game Start:"},{"id":"text-101","heading":"Text","content":"Activé, désactivé (par défaut: activé)"},{"id":"text-102","heading":"Text","content":"Ajout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs."},{"id":"text-103","heading":"Text","content":"Ajout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif."},{"id":"text-104","heading":"Text","content":"Lecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible."},{"id":"text-105","heading":"Text","content":"Valeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:"},{"id":"text-106","heading":"Text","content":"150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000."},{"id":"text-107","heading":"Text","content":"Montrer la barre de santé:"},{"id":"text-108","heading":"Text","content":"Appareil à volume de dommages mis à jour."},{"id":"text-109","heading":"Text","content":"Modifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:"},{"id":"text-110","heading":"Text","content":"Activé, désactivé (par défaut: activé)"},{"id":"text-111","heading":"Text","content":"Ajout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:"},{"id":"text-112","heading":"Text","content":"Flipper Flipper Device mis à jour."},{"id":"text-113","heading":"Text","content":"Option Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse."},{"id":"text-114","heading":"Text","content":"Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)"},{"id":"text-115","heading":"Text","content":"Ajout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:"},{"id":"text-116","heading":"Text","content":"Any (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score)."},{"id":"text-117","heading":"Text","content":"Ajout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale."},{"id":"text-118","heading":"Text","content":"Ajout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)"},{"id":"text-119","heading":"Text","content":"0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)"},{"id":"text-120","heading":"Text","content":"Option d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique."},{"id":"text-121","heading":"Text","content":"Ajout de l’option Enabled on Game Start:"},{"id":"text-122","heading":"Text","content":"Activé, désactivé (par défaut: activé)"},{"id":"text-123","heading":"Text","content":"Option Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper."},{"id":"text-124","heading":"Text","content":"-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)"},{"id":"text-125","heading":"Text","content":"Les créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper."},{"id":"text-126","heading":"Text","content":"Galerie de défis mise à jour"},{"id":"text-127","heading":"Text","content":"Ajout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:"},{"id":"text-128","heading":"Text","content":"Dispositif Sentry mis à jour:"},{"id":"text-129","heading":"Text","content":"Ajout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:"},{"id":"text-130","heading":"Text","content":"Dispositif de barrière mis à jour:"},{"id":"text-131","heading":"Text","content":"Option Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif."},{"id":"text-132","heading":"Text","content":"Désactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)"},{"id":"text-133","heading":"Text","content":"Ajout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:"},{"id":"text-134","heading":"Text","content":"Nom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie."},{"id":"text-135","heading":"Text","content":"Ne pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs."},{"id":"text-136","heading":"Text","content":"Option supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:"},{"id":"text-137","heading":"Text","content":"Verrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition."},{"id":"text-138","heading":"Text","content":"Option supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:"},{"id":"text-139","heading":"Text","content":"Activer à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement."},{"id":"text-140","heading":"Text","content":"Jamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais)."},{"id":"text-141","heading":"Text","content":"Ajout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement."},{"id":"text-142","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-143","heading":"Text","content":"Problème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie."},{"id":"text-144","heading":"Text","content":"UI + SOCIAL"},{"id":"text-145","heading":"Text","content":"Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités."},{"id":"text-146","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-147","heading":"Text","content":"Correction des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile."},{"id":"text-148","heading":"Text","content":"HÉROS"},{"id":"text-149","heading":"Text","content":"Azalea Clark, la nouvelle Mythic Outlander, se joint à l&#39;équipe!"},{"id":"text-150","heading":"Text","content":"Perk Standard: Technologie spatiale"},{"id":"text-151","heading":"Text","content":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%"},{"id":"text-152","heading":"Text","content":"Commandant Perk: Technologie spatiale +"},{"id":"text-153","heading":"Text","content":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de capacité de 15%. De plus, la tour de choc explose et inflige 107 points d&#39;énergie aux ennemis proches."},{"id":"text-154","heading":"Text","content":"Perk Team: Z.A.P."},{"id":"text-155","heading":"Text","content":"OBLIGATIONS: 2 héros Space Explorer.\nZ.A.P. a votre dos et inflige 105 dégâts d&#39;énergie de base à un ennemi au hasard toutes les 6 secondes."},{"id":"text-156","heading":"Text","content":"Disponible à partir de la série de quêtes «Au-delà de l&#39;horizon stellaire»"},{"id":"text-157","heading":"Text","content":"Choquez les ennemis avec Extraterrestre Rio, le nouveau Soldier!"},{"id":"text-158","heading":"Text","content":"Perk Standard: Fréquence de résonance"},{"id":"text-159","heading":"Text","content":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de 26% contre les boucliers."},{"id":"text-160","heading":"Text","content":"Commandant Perk: Fréquence de résonance +"},{"id":"text-161","heading":"Text","content":"Augmente les dégâts d&#39;énergie de 78% contre les boucliers."},{"id":"text-162","heading":"Text","content":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi."},{"id":"text-163","heading":"Text","content":"Allez constructeur avec ED-EE!"},{"id":"text-164","heading":"Text","content":"Perk Standard: MUST.PROTECT"},{"id":"text-165","heading":"Text","content":"Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 32% du bouclier de courant aux dommages."},{"id":"text-166","heading":"Text","content":"Commandant Perk: MUST.PROTECT +"},{"id":"text-167","heading":"Text","content":"Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 96% du bouclier de courant aux dommages."},{"id":"text-168","heading":"Text","content":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi."},{"id":"text-169","heading":"Text","content":"Zap the Husks avec Cyberclops, le nouvel Outlander!"},{"id":"text-170","heading":"Text","content":"Perk Standard: Arc plasma"},{"id":"text-171","heading":"Text","content":"Les dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches pendant 58% des dommages causés."},{"id":"text-172","heading":"Text","content":"Commandant Perk: Arc plasma +"},{"id":"text-173","heading":"Text","content":"Les dégâts d&#39;énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches de 116% des dégâts infligés. De plus, T.E.D.D.Y. traite des dégâts d&#39;énergie."},{"id":"text-174","heading":"Text","content":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi."},{"id":"text-175","heading":"Text","content":"Intergalactic Ken, le nouveau Ninja, se présente au travail!"},{"id":"text-176","heading":"Text","content":"Perk Standard: Siphon d&#39;énergie"},{"id":"text-177","heading":"Text","content":"Eliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 8,5% des boucliers manquants."},{"id":"text-178","heading":"Text","content":"Commandant Perk: Siphon d&#39;énergie +"},{"id":"text-179","heading":"Text","content":"Eliminations avec restauration des dégâts d&#39;énergie 17% des boucliers manquants. De plus, lancer des étoiles inflige des dégâts d&#39;énergie."},{"id":"text-180","heading":"Text","content":"Disponible auprès du Llama Sci-Fi."},{"id":"text-181","heading":"Text","content":"Archeolo-Jess retourne au magasin hebdomadaire!"},{"id":"text-182","heading":"Text","content":"Perk Standard: Coût de grève"},{"id":"text-183","heading":"Text","content":"Augmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 28%"},{"id":"text-184","heading":"Text","content":"Commandant Perk: Coût de frappe +"},{"id":"text-185","heading":"Text","content":"Augmente l&#39;efficacité d&#39;attaque de charges anti-matérielles lourdes de 128%"},{"id":"text-186","heading":"Text","content":"Date de début: 5 juin à 20h heure de l&#39;Est\nDate de clôture: le 12 juin à 20 heures, heure de l&#39;Est"},{"id":"text-187","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-188","heading":"Text","content":"L&#39;avantage Survivalist ne soigne plus les joueurs de DBNO.\nSentez que la BASE continuera à se déclencher correctement après que le joueur se soit reproduit.\nSix Shooter + affiche désormais les valeurs correctes de l’info-bulle.\nL&#39;assistant Malfunction + Commander accorde désormais le montant approprié de dégâts supplémentaires à Pulse de plasma.\nLes cadeaux Cannonballs et Present Arms ne s&#39;enfoncent plus dans le sol.\nLes ennemis ne jouent plus d&#39;animations incorrectes lorsqu&#39;ils sont touchés par Bull Rush si le joueur utilise le bonus Long Rush.\nLes joueurs ne seront plus bloqués après avoir été renversés en plaçant B.A.S.E.\nLe buff d’armure est maintenant correctement supprimé des structures lorsque B.A.S.E. est détruit."},{"id":"text-189","heading":"Text","content":"ARMES + ARTICLES"},{"id":"text-190","heading":"Text","content":"Ajout du jeu d&#39;armes Retro Sci-Fi, disponible dans les lamas Sci-Fi:"},{"id":"text-191","heading":"Text","content":"Atomic Light Expander: Lance de l&#39;énergie avec une attaque puissante Electric Smash qui inflige des dégâts aux ennemis dans un grand rayon.\nBlastotron 9000: Un fusil de sniper à énergie automatique sans pelle.\nBlastotron Mini: Pistolet automatique à tir rapide.\nGammatron 9000: Fusil d&#39;assaut à énergie de feu rapide.\nHusper Warper: Marteau aux dégâts importants et à faible impact d&#39;énergie avec une attaque dévastatrice à trous noirs qui attire Husks avant d&#39;infliger des dégâts."},{"id":"text-192","heading":"Text","content":"Présentation du nouveau piège à goudron.\nLes ennemis qui tombent dans ce piège restent bloqués pendant une courte durée. Ce piège réagit aux balles, donc si un ennemi reste coincé, tentez-le!\nDisponible dans la boutique de l&#39;événement le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est."},{"id":"text-193","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-194","heading":"Text","content":"Correction d&#39;un problème en raison duquel le Leprechaun devenait un Troll lorsqu&#39;il évoluait."},{"id":"text-195","heading":"Text","content":"Remarque: cela avait déjà causé des problèmes de classification des objets et pouvait empêcher les joueurs de se faire insérer un lutin dans leur livre de collection. Le Troll est maintenant pleinement considéré comme un Troll et toutes les personnes touchées par ce problème se verront attribuer le Leprechaun avec la même personnalité qu&#39;auparavant."},{"id":"text-196","heading":"Text","content":"Les avantages des pièges «Augmentation de la santé du bâtiment» et «Réparer le bâtiment attaché» s’appliquent désormais correctement au mur / sol / plafond auquel il est attaché.\nCorrection d&#39;un problème empêchant les joueurs de recevoir des schémas Epic achetés dans le magasin d&#39;objets."},{"id":"text-197","heading":"Text","content":"Des packs de cartes contenant des schémas épiques seront accordés aux joueurs concernés par ce problème dans un avenir proche."},{"id":"text-198","heading":"Text","content":"JEU DE JEU"},{"id":"text-199","heading":"Text","content":"L&#39;exécution automatique est maintenant annulée après la mort et le réveil."},{"id":"text-200","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-201","heading":"Text","content":"Bull Rush ne détruit plus les bâtiments en construction construits par les joueurs.\nLes boucliers de joueur commenceront correctement à se remplir si un joueur respawns et subit des dégâts avec moins de boucliers.\nLes structures dans Twine Peaks évoluent maintenant jusqu&#39;à la valeur d&#39;intégrité maximale correcte.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les Flingers cessaient d&#39;attaquer le bouclier des tempêtes.\nLa santé maximale / le bouclier des joueurs est plus uniforme entre Stonewood, Plankerton, Canny Valley et Twine Peaks for Wargames.\nLes pièges de haut niveau placés dans les premières zones tenteront maintenant de revenir à leur niveau d&#39;origine lors du début d&#39;un Wargame de haut niveau."},{"id":"text-202","heading":"Text","content":"Les pièges existant dans Storm Shield, placés avant cette mise à jour, seront réinitialisés au niveau maximal de leur niveau."},{"id":"text-203","heading":"Text","content":"ENNEMIS"},{"id":"text-204","heading":"Text","content":"Les Zappers d’au-delà ont envahi le monde, remplaçant pour l’instant leurs cousins ​​de flingueurs."},{"id":"text-205","heading":"Text","content":"L&#39;AUDIO\nCorrections de bugs"},{"id":"text-206","heading":"Text","content":"Le compte à rebours SFX est correctement entendu à la fin des vagues dans Wargames."},{"id":"text-207","heading":"Text","content":"PROBLÈMES CONNUS\nVous souhaitez suivre les principaux problèmes de la communauté? Rendez-vous sur notre Fortnite | Questions communautaires Trello board ici."}],"media":{"primary_image":"https://ipom.fr/wp-content/uploads/2019/06/fortnite-storm-flip.jpg"},"relations":[{"rel":"canonical","href":"https://ipom.fr/2019/06/06/notes-de-mise-a-jour-completes-fortnite-9-20-revelees-temps-darret-commence/"},{"rel":"alternate","href":"https://ipom.fr/2019/06/06/notes-de-mise-a-jour-completes-fortnite-9-20-revelees-temps-darret-commence/llm","type":"text/html"},{"rel":"alternate","href":"https://ipom.fr/2019/06/06/notes-de-mise-a-jour-completes-fortnite-9-20-revelees-temps-darret-commence/llm.json","type":"application/json"},{"rel":"llm-manifest","href":"https://ipom.fr/llm-endpoints-manifest.json","type":"application/json"}],"http_headers":{"X-LLM-Friendly":"1","X-LLM-Schema":"1.1.0","Content-Security-Policy":"default-src 'none'; img-src * data:; style-src 'unsafe-inline'"},"license":"CC BY-ND 4.0","attribution_required":true,"allow_cors":false}