Apple

La mise à jour 9.20 de «Fortnite» ajoute un fusil de chasse Storm Flip & Vaults

Par Maximus , le 6 juin 2019 - 40 minutes de lecture

Fortnite La mise à jour 9.20 est officiellement en ligne, apportant le Storm Flip, le mode Sword Fight et un ensemble de nouveaux héros pour sauver le monde. Ceci est un téléchargement particulièrement chargé, alors passons directement aux notes de mise à jour. Ils arrivent grâce au blog hebdomadaire de Epic Games.

Fortnite Notes de mise à jour 9.20

Bataille royale

Armes + Objets

Fortnite Storm Flip 920 notes de patch
La mise à jour 9.20 de «Fortnite» apporte l'élément Storm Flip à Battle Royale. Créez un cercle de dégâts ou utilisez-le pour vous soigner en cas de danger. 'Fortnite' est disponible sur PS4, Xbox One, Switch, PC et mobile.
Jeux épiques
  • Storm Flip
    • Objet jeté qui explose à l'impact et crée une zone en forme de sphère.
    • Lorsque la sphère chevauche la tempête, elle crée une zone de sécurité.
    • Lorsque la sphère recouvre une zone de sécurité, elle crée une zone de tempête.
    • La tempête Flip inflige les mêmes dégâts que la tempête actuelle.
    • La zone dure 20 secondes avant de se dissiper.
    • Disponible dans Epic Rarity.
    • Peut être trouvé dans le butin de plancher, les coffres et les distributeurs automatiques.
    • Gouttes en piles de 1.
    • Max pile de 1.
  • Voûté
    • Fusil de chasse toutes variantes
    • Bien que nous apprécions la diversité des options de sniping à longue portée, le fusil de chasse a été légèrement surclassé par le fusil d’infanterie après avoir été remplacé par un hit. En outre, il existe quelques options de fusil à lunette disponibles et nous pensons qu’il ne joue pas actuellement un rôle essentiel dans la gamme d’articles.
  • Porteur de butin
    • Réduction de la disponibilité des packs de tireurs d’élite de 12,5% à 8,45%
    • Réduction de la disponibilité des colis d'explosifs de 12,5% à 7,04%
    • Les chances d'obtenir des objets rares et de grande puissance provenant de Supply Drones étaient plus élevées que ce qui semblait approprié, nous avons donc légèrement réduit leur disponibilité.
  • Tourelle
    • La surchauffe prend maintenant 20% de plus.
    • L'utilisation de la tourelle montée a diminué avec le temps. En augmentant légèrement le temps avant la surchauffe, l’objectif est d’aider à augmenter le rapport risque / rendement.
  • Augmentation du temps de charge maximal de Boom Bow de 1 à 1,25
    • Le Boom Bow est un peu plus fort que nous le souhaiterions. Cet ajustement devrait réduire la fréquence entre les tirs, rendant les échecs plus risqués. Nous aimerions évaluer l’impact de ce changement avant d’apporter des ajustements supplémentaires. Il est possible que davantage d’ajustements soient nécessaires s’il n’a pas l’effet souhaité.
  • Les lames audio, l'anneau rose et les lames en rotation du Slipstream s'éteignent lorsqu'elles sont désactivées au cours de la cinquième phase de la tempête.
  • Les joueurs relancés à partir d'une camionnette de redémarrage perdront leur invulnérabilité lors du tir ou de la construction.
  • Les aérateurs sont maintenant plus tolérants afin de prévenir les dommages de chute lorsque les joueurs leur sautent dessus depuis des hauteurs.

Corrections de bugs

  • Problème résolu: les armes qui n'avaient auparavant aucune munition ne pourraient pas être rechargées automatiquement.
  • Résolution du problème suivant: les joueurs subissent des dégâts de chute après avoir quitté un Baller qui roule rapidement en descente.
  • L'assistance à la visée ne peut plus être utilisée pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme.
  • Correction d'un problème qui pouvait endommager les coéquipiers déconnectés du match.
  • Correction d'un problème qui empêchait le jouet Disque volant de se prendre sur Ballers en plein vol.
  • Problème résolu: les effets audio et visuels de Slipstream continueraient de se produire après la sortie du lecteur.
  • Correction d'un problème en raison duquel les effets sonores et visuels d'Air Vents se produisaient plusieurs fois.
  • Correction d'un problème empêchant Driftboards de quitter Slipstreams.
  • La sortie d'un véhicule entré dans un Slipstream ne provoque plus le saut en parachute des joueurs.
  • Les distributeurs automatiques ne deviennent plus inutilisables lorsqu'un joueur qui en utilise un est éliminé.
  • Le pistolet à silex est désormais capable de frapper les cibles et le tireur à la distance correcte.
  • Dynamite audio ne se bloque plus sur une boucle lors des rediffusions.
  • L'effet visuel du rebond de lave ne persiste plus si un Baller rebondit de la lave vers l'eau.

Rotation du mode à durée limitée:

Combat à l'épée

Le coffre au trésor contient des armes épiques ou de meilleure qualité, ainsi que la lame Infinity occasionnelle! Combattez vos adversaires pour savoir qui est digne de la lame … et qui ne l'est pas.

Gameplay

  • L’option d’échange automatique de matériaux a été supprimée et est toujours activée.
    • Le retrait de cette option nous a permis d’optimiser le comportement d’échange automatique, en réduisant principalement les rares cas dans lesquels les matériaux ne sont pas correctement échangés.
  • Augmentation de la durée pendant laquelle un crédit d’élimination peut être accordé au dernier destructeur.
    • Dommages de chute de 15 à 60 ans
    • Auto-élimination de 15 à 60 ans
    • Élimination des tempêtes de 5 à 60 ans
  • Ajout de la prise en charge des périphériques de contrôleur au pied dans les options d'accessibilité.
  • L'information ajustée ajustée d'inversion d'aéronef contrôle de contrôle pour mieux décrire l'option.

Corrections de bugs

  • Les commandes de construction personnalisées de la manette de jeu permettent désormais systématiquement aux joueurs de créer une turbo lorsqu’ils utilisent l’action «Place» tout en ayant l’action «Escalier», «Mur», «Toit» ou «Sol».
  • Les joueurs en dehors des structures ennemies fermées ne peuvent plus se construire à l'intérieur.
  • Correction d'un problème qui permettait d'interrompre la destruction d'un bâtiment en le reconnectant à sa base.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de se déconnecter pendant la phase de largage des bus.
  • Certains Fortbytes nécessitant un objet cosmétique spécifique sont maintenant correctement déverrouillés pour les joueurs qui l’ont équipé.

l'audio

  • Mise à jour des sons de rechargement des armes pour qu'elles soient mono au lieu d'être stéréo. Cela aidera à améliorer la spatialisation des sons d'échange d'armes.

Corrections de bugs

  • L'effet sonore des dégâts causés par la tempête ne se termine plus prématurément.

Mobile

Nous avons remarqué que les correctifs iOS ont récemment subi des retards dans l'App Store. Apple a indiqué que toute application peut prendre jusqu'à 24 heures pour apparaître sur l'App Store. Si aucune mise à jour n'est disponible, assurez-vous de consulter nos canaux sociaux pour plus d'informations.

  • Présentation de Quick Heal
    • Permet aux consommables Shield et Health d'être utilisés plus facilement.
      • Lorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.
    • Bouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.
    • L'icône du bouton affiche les éléments prioritaires actuels de l'inventaire du joueur.
      • Priorité 1 – Chug Jug sur tous les autres objets de guérison
      • Priorité 2 – Articles de santé sur le bouclier
      • Priorité 3 – MedKit sur les bandages.
      • Priorité 4 – Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers
      • Priorité 5 – Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier
  • Ajout d'un bouton "X" (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton "Fermer" était trop petit.
  • Les joueurs recevront désormais un message d'erreur s'ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d'un espace de stockage suffisant.

Corrections de bugs

  • Problème résolu: les tenues ne s'affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.
  • L'aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme
  • Correction d'un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu'ils essayaient de regarder des matchs en direct.
  • Correction d'un problème lié à l'interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.
  • Écrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.
  • Correction d'un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.
  • Correction d'un problème où les noms d'une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.
  • Le schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu'il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.

Correction de bugs créatifs

  • Problème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.
  • L’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.
  • Correction d'un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.
  • Les joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.
  • Problème résolu: les scores ne s'affichaient pas correctement au début du match.

Général

  • Icônes de bannières – mises à jour de 256×256 à 512×512
    • Type standard – 31 types de graphiques volumineux mis à jour
    • Battle Royale – 17 grands types de graphiques mis à jour
  • Les joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.
  • Les joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l'onglet "Compte" pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.
  • Le lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.
    • Nous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.

Corrections de bugs

  • Correction des vidéos en boucle sur PS4.
  • L'icône de point d'interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.

UI

  • Nous avons ajouté la possibilité d'annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!
    • Immédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.
    • Après avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!
    • Si vous choisissez d'annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.
    • L'annulation suivra les mêmes critères d'éligibilité que les demandes de retour.
      • Que peut-on utiliser sur Annuler?
        • Articles disponibles à l'achat avec V-Bucks dans la boutique d'objets
          • Emotes
          • Planeurs
          • Outils de récolte
          • Retour Bling
          • Tenues
          • Wraps
          • La musique
          • Qu'est-ce qui ne peut pas être annulé?
            • Offres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack
            • V-Bucks
            • Cadeau
            • Battle Pass
            • Battle Pass Tiers
            • Pack du fondateur
            • Mises à jour du pack du fondateur
            • Llamas de butin (Sauvez le monde)
            • Événements et articles hebdomadaires (Save the World)
  • Les joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu'ils parlent activement.
    • Nous n'affichons plus d'indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.
    • Nous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l'obtention immédiate d'informations contextuelles (par exemple, l'état de santé et l'état du bouclier) pour la personne qui parle.

Créatif

Notes de mise à jour du transmetteur 920
Le transmetteur active essentiellement les instructions if-then dans la création 'Fortnite'.
Jeux épiques

îles

  • New Canyon Island: Un canyon sur le thème du désert avec une rivière qui traverse.

Corrections de bugs

  • Les sprays ne seront désormais sauvegardés que si le joueur a reçu l'autorisation de modification sur l'île.

Gameplay

  • Paramètres mis à jour mon île:
    • Ajout de l’option "Building Resource Style": Spécifie le mode à utiliser lors du calcul du nombre de ressources obtenues en détruisant l’environnement.
      • Création, Battle Royale et Save the World (valeur par défaut: création)
    • Option "Taux de récolte" ajoutée: Spécifie un multiplicateur à appliquer au nombre de ressources obtenues en détruisant l'environnement.
      • 0x, 0.1x, 0.5x, 1x, 2x, 3x, 4x, 5x, 10x (par défaut: 1x)
    • Ajout de l'option "Autoriser la suppression d'éléments": Spécifie si les éléments peuvent être supprimés par les joueurs.
    • Ajout de l’option «Autoriser le ramassage d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être ramassés par les joueurs.
    • Ajout de l’option "Détruire les accessoires lors de la construction": Spécifie si la construction du joueur détruit les accessoires ou permet aux joueurs de construire à travers eux.
    • Renommé option "Bloquer la construction dans le jeu" en "Autoriser la construction": Spécifie si les joueurs sont autorisés à construire pendant une partie.
    • Renommé option "Dommages au bâtiment dans le jeu" en "Dommages à l'environnement": Spécifie si les joueurs sont autorisés à détruire l'environnement pendant une partie.
    • L'option renommée "Supprimer les éléments sur l'élimination" en "Conserver les éléments lorsque éliminés": Spécifie si les joueurs conservent leurs éléments lorsqu'ils sont éliminés en cours de partie.
    • Renommé "Ressources infinies dans le jeu" en "Ressources infinies": Spécifie si les joueurs disposent de ressources de construction illimitées tout en jouant à un jeu.

Corrections de bugs

  • Problème résolu: les joueurs étaient parfois déconnectés après avoir remporté une partie.
  • Correction du sprint automatique qui ne se désengageait pas entre les tours de jeu.
  • Le paramètre "Après la dernière apparition" va maintenant fonctionner avec toutes les équipes.
  • La bonne équipe va maintenant remporter la victoire dans les parties "Score to Win".

Armes + Objets

  • Ajout d'un élément de repère à l'inventaire des consommables:
    • Equips on pick up.
    • Lorsqu'il est équipé, désactive la construction et l'équipement d'autres objets d'inventaire.
    • Peut être balancé comme une arme de mêlée, utilisé pour récolter des matériaux ou envoyé à des coéquipiers.
    • Lorsqu'il est engendré à partir d'un périphérique de génération d'élément de capture, le drapeau héritera de la couleur d'accent du périphérique.

Corrections de bugs

  • Le pistolet à silex pousse désormais correctement les joueurs au bon montant.

Outils créatifs + téléphone

  • Les paramètres de vitesse de vol, de mise en phase, d'alignement sur la grille, de largages et de collision sont désormais enregistrés et conservés pendant les sessions de jeu.
  • Amélioration des performances de la sélection multiple lors de la copie de plusieurs objets à la fois.

Corrections de bugs

  • Le mode Phase fixe étant activé de manière inattendue lorsque le stick gauche était configuré en tant que contrôleur Jump.
  • Problème résolu: les objets copiés pouvaient apparaître décalés par rapport à la caméra.
  • Correction du téléphone ne pouvant pas copier et coller la porte du hangar de la base arctique.
  • Problème résolu: le texte d'aide des contrôles disparaissait à certains moments.
  • Problème résolu: les produits cosmétiques pouvaient parfois bloquer la ligne de visée du téléphone, empêchant ainsi toute interaction avec les objets.
  • Problème résolu: le téléphone pouvait afficher un niveau de puissance de Save the World.
  • Correction d'un problème avec le texte d'aide des contrôles affichant la mauvaise liaison de bouton lors de la copie d'un actif.
  • Sélection multiple améliorée pour lui permettre de travailler de manière plus cohérente avec les actifs de murs, sols, escaliers et toit lors de la copie et de la découpe.
  • Correction d'un crash pouvant survenir lors de la copie et du collage du nombre maximal d'actifs autorisé lors de l'utilisation de la sélection multiple.

Préfabriqués & Galeries

  • Ajout de 6 nouveaux préfabriqués Pueblo.
    • Trio Pueblo
    • Duo Pueblo
    • Pueblo Résidentiel A
    • Pueblo Résidentiel B
    • Pueblo Front Gate
    • Clocher de Pueblo
  • Ajout de 8 nouvelles galeries.
    • Galerie Pueblo
    • Galerie Pueblo Prop
    • Desert Nature Gallery
    • Galerie d'accessoires résidentiels extérieurs
    • Container Prop Gallery
    • Galerie d'intérieur résidentielle
    • No Collision Gallery – accessoires permettant aux joueurs de traverser
    • Block Party Prop Gallery – présentant de nouvelles pancartes et des drapeaux d'équipe
  • Ajout de la voiture rouillée et du camion rouillé à la galerie de voitures.
  • Ajout de murs de briques blanches à la galerie de murs d’usine.
  • Ajout de roches du désert et de nouveaux sols à la galerie indestructible.
  • Ajout de gnomes à la galerie d'accessoires généraux B.
  • Renommé Grass Floor Gallery en Grass X Dirt Gallery A.

Corrections de bugs

  • Correction du positionnement correct des colonnes de pierre du temple de la tomate.

Dispositifs

  • Emetteurs et récepteurs
    • Nouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.
    • Il y a actuellement 8 canaux par île et jusqu'à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.
    • Un îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs
    • Dispositif de déclenchement ajouté.
      • Déclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu'un joueur y marchera.
        • On, Off (par défaut: On)
        • Déclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu'il subit des dommages.
          • On, Off (par défaut: Off)
          • Times Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.
            • Infini, 1-10 (par défaut: Infini)
            • Délai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d'un stimulus et la transmission d'un signal.
              • Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)
              • Délai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu'il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.
                • Aucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)
                • Son déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.
                  • Activé, désactivé (par défaut: activé)
                  • Visibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).
                    • On, Off (par défaut: On)
                    • Activé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s'il doit être activé par un autre périphérique.
                      • Activé, désactivé (par défaut: activé)
                      • Activer lors de la réception de: La réception d'un signal du canal spécifié activera ce périphérique.
                      • Désactiver lors de la réception de: La réception d'un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.
                      • When Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu'il reçoit un stimulus.
  • Ajout de récepteurs et d'émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.
    • Dispositifs de galerie de défi
      • Ajout du récepteur "Activer la visibilité lors de la réception de".
      • Ajout du récepteur "Désactiver la visibilité lors de la réception de".
      • Ajout de l’émetteur "When Collected Transmit On".
    • Dispositif séquenceur musical
      • Ajout du récepteur "Séquence de départ lors de la réception de".
      • Ajout du récepteur "Arrêter la séquence lors de la réception de".
    • Dispositif objectif
      • Ajout du récepteur "Détruire lors de la réception de".
      • Ajout de l’émetteur "When Destroyed Transmit On".
    • Flipper Flipper & Bumper Devices
      • Ajout du récepteur "Activer lors de la réception de".
      • Ajout du récepteur "Activer lors de la réception de".
      • Ajout du récepteur "Désactiver quand récepteur de".
      • Ajout du récepteur "When Activated Transmit On".
    • Dispositif explosif
      • Ajout du récepteur "Exploser lors de la réception de".
    • Sentry Device
      • Ajout du récepteur "Spawn When Receiving From".
      • Ajout de l’émetteur "When Eliminated Transmit On".
    • Dispositif géniteur de créature
      • Ajout du récepteur "Éliminer les créatures lors de la réception de".
      • Ajout du récepteur "Détruire le géniteur lors de la réception de".
    • Volume de dégâts et dispositifs de barrière
      • Ajout du récepteur "Activer lors de la réception de".
      • Ajout du récepteur "Désactiver lors de la réception de".
  • Ajout du contrôleur de base Storm.
    • Cet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.
    • Rayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.
      • 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)
    • Rayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.
      • 0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)
    • Wait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.
      • 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)
    • Temps de rétrécissement: Spécifie le temps qu'il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.
      • 30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)
    • Délai: spécifie le délai qui s'écoulera avant l'apparition de l'orage.
      • Aucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)
    • Dommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.
      • 1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)
  • Dispositif de zone de capture mis à jour.
    • Mise à jour de l'option Score valeur pour inclure 0
  • Ajout du dispositif de capture d'élément de capture.
    • Cela permet de créer des expériences de capture d'objet plus personnalisées avec un générateur d'éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)
    • Mode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l'outil de capture d'élément de capture pour définir l'objet à générer.
    • Mode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l'élément spécifié et n'en créera aucune autre jusqu'à ce que l'instance précédente soit retirée du jeu.
    • Équipe amie: spécifie l'équipe associée à l'élément de capture.
      • 1-16 ou tous (par défaut: tous)
    • Capturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l'élément capturé
      • Équipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)
    • Couleur d'accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d'élément de capture les uns des autres.
      • Couleur de l'équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)
    • Valeur du score: spécifie une valeur en points pour l'élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l'option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.
    • Renvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu'il faut pour que l'élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.
      • Instantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)
    • Lire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d'état (capturé, pris, supprimé, etc.)
  • Mise à jour du dispositif de plaque de point de contrôle du joueur.
    • Les points de contrôle prennent désormais en charge jusqu'à cinq joueurs en même temps.
  • Flipper Bumper Device mis à jour.
    • Option Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d'impulsion.
      • Ne pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (par défaut: Ne pas remplacer)
    • Les créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu'elles ne sont pas affectées par elles.
    • Les pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l'option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d'appliquer des dégâts, un score ou un renversement.
    • Augmentation de l'option «Réinitialisation instantanée» sur les pare-chocs de 0,1 seconde à 0,25 seconde, car le périphérique peut maintenant être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.
    • Vous avez renommé cette valeur de «instantanée» à «0,25 seconde» afin de représenter avec précision le délai minimal.
    • Option ajoutée Importance de la direction de l'objet: détermine dans quelle mesure la direction d'un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement).
      • 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).
    • Option d'équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.
    • Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)
    • Ajout de l’option Enabled on Game Start:
      • Activé, désactivé (par défaut: activé)
    • Ajout d'infobulles à toutes les options du pare-chocs.
    • Problème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.
  • Ajout d'options supplémentaires au dispositif explosif.
    • Lecture audio / VFX: Spécifie s'il faut déclencher une explosion d'effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.
    • Valeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:
      • 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.
    • Montrer la barre de santé:
  • Appareil à volume de dommages mis à jour.
    • Modifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.
    • Ajout de l’option Enabled on Game Start:
      • Activé, désactivé (par défaut: activé)
    • Ajout de l'option Affects Véhicules sans pilote:
  • Flipper Flipper Device mis à jour.
    • Option Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.
      • Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)
    • Ajout du paramètre Mega High à l'option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.
    • Ajout de nouvelles valeurs à l'option Flip Direction:
      • Any (déclenche de n'importe quel côté et bascule vers ce côté)
      • Opposé (se déclenche de n'importe quel côté et pivote dans le sens opposé)
      • Flip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu'il se déclenche)
      • Jamais (N'applique pas, mais déclenche tout de même d'autres effets tels que des dommages et score).
    • Ajout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.
    • Ajout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper poussera toujours un joueur directement)
      • 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)
    • Option d'équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.
    • Ajout de l’option Enabled on Game Start:
      • Activé, désactivé (par défaut: activé)
    • Option Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)
    • Les créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.
    • Augmentation de la zone d'effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.
    • Ajout d'infobulles à toutes les options de Flipper.
  • Galerie de défis mise à jour
    • Ajout de l'option Visible au démarrage du mini-jeu:
  • Dispositif Sentry mis à jour:
    • Ajout de l'option Spawn on Minigame Start:
  • Dispositif de barrière mis à jour:
    • Option Ajoutée activée: Spécifie quand l'effet barrière est actif.
      • Désactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)
  • Ajout d'options supplémentaires pour les paramètres de l'équipe et le démarrage des périphériques d'inventaire:
    • Nom de l'équipe: spécifie un nom d'affichage pour l'équipe correspondante à utiliser dans l'interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)
    • Couleur d'équipe: Attribue une couleur spécifique à l'équipe correspondante à utiliser dans toute l'interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l'option Couleur d'équipe comme couleur d'accent. (Zone de capture, géniteur d'objet de capture)
    • Ne pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)
    • Ratio initial de la taille de l'équipe: Cela permet de définir des tailles d'équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n'importe quel nombre de joueurs dans une partie.
      • Ne pas remplacer, 1-10 (par défaut: Ne pas remplacer)
      • Exemple: Un ratio de 4 pour l'équipe 1 et de 1 pour l'équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l'équipe 1 aura 8 joueurs et que l'équipe 2 aura 2 joueurs.
  • Option supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:
    • Verrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d'utiliser ce point d'apparition.
  • Option supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:
    • Activer à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.
      • Jamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).
    • Ajout de la possibilité pour le séquenceur musical d'activer le dispositif de déclenchement.

Corrections de bugs

  • Problème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu'ils sont placés sur des sols existants.
  • Correction d'un problème d'affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu'un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.
  • Les objets placés à l'intérieur d'un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.
  • Correction d'un problème de rotation incorrecte des sentinelles.
  • Correction d'un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu'elles explosaient dans leur plage de ciblage.
  • Les séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.

UI + Social

  • Expérience utilisateur du portail mise à jour:
  • Les noms de portail modifiés n'apparaissent que lorsque vous vous en approchez.
  • Mise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.
  • Modification de la distance à laquelle l'invite de modification du portail apparaît et ajout d'une étiquette pour préciser qu'elle modifie la destination du portail.
  • Mise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.

Corrections de bugs

  • Correction des positions des membres de l'équipe dans le menu principal du lobby afin d'éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.
  • Correction d'un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.
  • Correction de la colonne de temps du tableau d'affichage affichant "DNF" où le joueur n'a pas le temps de s'afficher. Il affiche maintenant "-: -: -".
  • Correction du bouton "Afficher les détails" ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.
  • Correction du texte d'aide du bouton pour que l'outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l'outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.
  • Correction du bouton "Retour au Hub" affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le Hub.
  • Problème résolu: la barre "Mémoire utilisée" pouvait apparaître dans le concentrateur.
  • Correction d'un problème d'affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l'utilisation d'un contrôleur sur un mobile.

Sauver le monde

science-fiction fort nue quête 920
La mise à jour 9.20 de «Fortnite» ajoute un peu de contenu de science-fiction avec de nouvelles quêtes, armes et héros à essayer.
Jeux épiques

Missions + Systèmes

  • Nouvelle simulation de Wargames: Invasion
    • Un OVNI envahit le ciel au-dessus de votre bouclier de tempête, faisant sauter vos défenses et projetant une compagnie indésirable.
    • Détruisez cette soucoupe en rotation pour donner un répit à vos défenses … mais comme toute mauvaise suite, elle reviendra!
    • Une nouvelle simulation Wargames signifie plus de chances pour les billets d'événement, une nouvelle bannière et plus de variété pour les quêtes quotidiennes.
    • Disponible dans Wargames le 5 juin à 20h, heure de l'Est.
  • Invasion, ainsi que toutes les futures versions de Wargames, s'aligneront désormais sur la rotation nocturne de Store (20h00 HE). Cela permettra de mieux aligner la nouvelle quête Wargames avec les simulations disponibles.
  • Nouveau Lama Sci-Fi est disponible dans le magasin.
    • Comprend 4 nouveaux héros de science-fiction et 5 nouvelles armes de science-fiction.
    • Coûte 500 billets d'été
  • Les joueurs pourront désormais participer aux missions Wargames et Storm Shield dans différentes zones en utilisant la fonctionnalité Community Lookout. Cela aidera à réduire les temps de match.
  • Les récompenses des quêtes hebdomadaires ont été mises à jour!
    • À la fin d'une quête hebdomadaire, vous recevrez 500 billets d'été et une autre récompense sélectionnable (Or, RE-PERK ou PERK-UP) en fonction de votre progression dans la série de quêtes principale.
    • Augmentation de la quantité de matériaux Gold et Perk attribués.
  • Vous n'aurez plus besoin de terminer la quête "Ride the Lightning" pour débloquer de lourdes attaques de mêlée. Ils sont déverrouillés dès le début de la partie.

Corrections de bugs

  • Correction de problèmes avec les matchs de Wargames qui ne couplaient pas les joueurs correctement. Les correctifs incluent l'utilisation des paramètres de difficulté Min / Max pour Wargames, Jouer avec d'autres et la distinction appropriée entre les missions d'extension du bouclier SSD et les simulations Wargames.
  • Le défi Trapped Out Wargames restaure correctement les pièges à la fin de la simulation. Ce défi a été ajouté à la rotation.
  • Correction d'un problème qui empêchait les pièges de réinitialiser correctement la durabilité après la fin d'une mission Wargames / SSD.
    • La première version de ce correctif est sortie en v9.20.
  • Réparez les parties cachées de l'abri ne se reproduiront plus à l'intérieur du terrain.
  • SEE-Bot trouvera désormais correctement les pièces cachées une fois qu'il aura été défendu avec succès dans les missions Réparer l'abri.
  • Les joueurs reçoivent désormais correctement la ressource "Personnes" à la fin de la mission "Sauvetage des survivants" dans les zones de haut niveau.

UI

  • Les articles dans le dépassement de stock peuvent maintenant être sélectionnés pour être utilisés dans Transforms.
  • Les objets qui ont évolué ou dont la rareté a été améliorée ne seront plus marqués comme neufs ou invisibles.

Corrections de bugs

  • Les animations d'apparition de héros ne seront plus lues deux fois sur l'écran de chargement des héros.
  • Les informations sur la durabilité sont maintenant correctement affichées pour les schémas de pièges de Ward.
  • Les flèches déroulantes ont maintenant un comportement plus cohérent lors de la navigation dans le livre de collection.
  • L'écran d'inventaire se ferme maintenant correctement s'il est laissé ouvert lorsqu'une mission est terminée.
  • Les joueurs peuvent désormais basculer correctement entre Stockage et Sac à dos dans la section Stockage de l'onglet Armory.
  • La résistance aux dégâts prend désormais en compte le montant d'armure octroyé à partir des avantages de l'emplacement de support lors de l'affichage de sa valeur.
  • Les joueurs ne seront plus verrouillés au sous-menu Boost du compte lors de la navigation depuis l'écran des récompenses quotidiennes.
  • Les noms de joueur n'apparaissent plus sur les bannières de joueur incorrectes sur l'écran de score.
  • Les descriptions du journal des quêtes sont maintenant correctement mises à jour lorsque vous parcourez plusieurs quêtes en succession rapide.
  • Les portraits et les cartes d'objets s'affichent désormais correctement après leur achat dans la boutique d'objets.
  • Correction des noms de récompense de niveau supérieur de héros affichés en tant que survivants sur l'écran de victoire.

Performance

  • Amélioration des performances dans le menu Transformer et lors de la navigation / élaboration de schémas.
  • Amélioration des performances du mouvement et des animations des monstres.
  • Amélioration des performances de diverses attaques et capacités:
    • Réservoir de propane Sploder
    • L'attaque de Taker
    • Attaque de nuage de ruche
    • Lobber lance son attaque
    • Bouclier de Riot Husky
    • Les avantages du voyage aller-retour de Ninja
    • Tour de choc de l'Outreterre
    • Déphasage de l'Outlander
    • Goin 'Constructor
    • Lefty et Righty

Corrections de bugs

  • Correction de l'attelage de menu sur les ordinateurs bas de gamme lors du premier basculement vers des onglets de commande ou d'armurerie.
  • Correction d'un problème lors de l'accès au menu Survivors et à la carte de sélection de mission.

Héros

  • Azalea Clark, la nouvelle Mythic Outlander, se joint à l'équipe!
    • Perk Standard: Technologie spatiale
      • Augmente les dégâts d'énergie de capacité de 15 pour cent.
    • Commandant Perk: Technologie spatiale +
      • Augmente les dégâts d'énergie de capacité de 15 pour cent. De plus, la tour de choc explose et inflige 107 points d'énergie aux ennemis proches.
    • Perk Team: Z.A.P.
      • OBLIGATIONS: 2 héros Space Explorer.
      • Z.A.P. a votre dos et inflige 105 dégâts d'énergie de base à un ennemi au hasard toutes les 6 secondes.
    • Disponible à partir de la série de quêtes "Au-delà de l'horizon stellaire"
  • Choquez les ennemis avec Extraterrestre Rio, le nouveau Soldier!
    • Perk Standard: Fréquence de résonance
      • Augmente les dégâts d'énergie de 26 pour cent contre les boucliers.
    • Commandant Perk: Fréquence de résonance +
      • Augmente les dégâts d'énergie de 78 pour cent contre les boucliers.
    • Disponible auprès du Llama Sci-Fi.
  • Allez constructeur avec ED-EE!
    • Perk Standard: MUST.PROTECT
      • Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 32 pour cent du bouclier de courant aux dommages.
    • Commandant Perk: MUST.PROTECT +
      • Ajout de coups critiques aux dégâts d’énergie d’arme de mêlée 96 pour cent du bouclier de courant aux dommages.
    • Disponible auprès du Llama Sci-Fi.
  • Zap the Husks avec Cyberclops, le nouvel Outlander!
    • Perk Standard: Arc plasma
      • Les dégâts d'énergie ont 20% de chances de zapper les ennemis proches pour les récupérer. 58 pour cent des dommages causés.
    • Commandant Perk: Arc plasma +
      • Les dégâts d'énergie ont 20% de chance d'éliminer 116% des dégâts infligés aux ennemis proches. De plus, T.E.D.D.Y. traite des dégâts d'énergie.
    • Disponible auprès du Llama Sci-Fi.
  • Intergalactic Ken, le nouveau Ninja, se présente au travail!
    • Perk Standard: Siphon d'énergie
      • Eliminations avec restauration des dégâts d'énergie 8,5% des boucliers manquants.
    • Commandant Perk: Siphon d'énergie +
      • Eliminations avec restauration des dégâts d'énergie 17% des boucliers manquants. De plus, lancer des étoiles inflige des dégâts d'énergie.
    • Disponible auprès du Llama Sci-Fi.
  • Archeolo-Jess retourne au magasin hebdomadaire!
    • Perk Standard: Coût de grève
      • Augmente l'efficacité d'attaque de charges anti-matérielles lourdes de 28%
    • Commandant Perk: Coût de frappe +
      • Augmente l'efficacité d'attaque de charges anti-matérielles lourdes de 128
    • Date de début: 5 juin à 20h heure de l'Est
    • Date de clôture: le 12 juin à 20 heures, heure de l'Est

Corrections de bugs

  • L'avantage Survivalist ne soigne plus les joueurs de DBNO.
  • Sentez que la BASE continuera à se déclencher correctement après que le joueur se soit reproduit.
  • Six Shooter + affiche désormais les valeurs correctes de l’info-bulle.
  • L'assistant Malfunction + Commander accorde désormais le montant approprié de dégâts supplémentaires à Pulse de plasma.
  • Les cadeaux Cannonballs et Present Arms ne s'enfoncent plus dans le sol.
  • Les ennemis ne jouent plus d'animations incorrectes lorsqu'ils sont touchés par Bull Rush si le joueur utilise le bonus Long Rush.
  • Les joueurs ne seront plus bloqués après avoir été renversés en plaçant B.A.S.E.
  • Le buff d’armure est maintenant correctement supprimé des structures lorsque B.A.S.E. est détruit.

Armes + Objets

  • Ajout du jeu d'armes Retro Sci-Fi, disponible dans les lamas Sci-Fi:
    • Atomic Light Expander: Lance de l'énergie avec une attaque puissante Electric Smash qui inflige des dégâts aux ennemis dans un grand rayon.
    • Blastotron 9000: Un fusil de sniper à énergie automatique sans pelle.
    • Blastotron Mini: Pistolet automatique à tir rapide.
    • Gammatron 9000: Fusil d'assaut à énergie de feu rapide.
    • Husper Warper: Marteau aux dégâts importants et à faible impact d'énergie avec une attaque dévastatrice à trous noirs qui attire Husks avant d'infliger des dégâts.
  • Présentation du nouveau piège à goudron.
  • Les ennemis qui tombent dans ce piège restent bloqués pendant une courte durée. Ce piège réagit aux balles, donc si un ennemi reste coincé, tentez-le!
  • Disponible dans la boutique de l'événement le 5 juin à 20h, heure de l'Est.

Corrections de bugs

  • Correction d'un problème en raison duquel le Leprechaun devenait un Troll lorsqu'il évoluait.
    • Remarque: cela avait déjà causé des problèmes de classification des objets et pouvait empêcher les joueurs de se faire insérer un lutin dans leur livre de collection. Le Troll est maintenant pleinement considéré comme un Troll et toutes les personnes touchées par ce problème se verront attribuer le Leprechaun avec la même personnalité qu'auparavant.
  • Les avantages des pièges "Augmentation de la santé du bâtiment" et "Réparer le bâtiment attaché" s'appliquent désormais correctement au mur / plancher / plafond auquel il est attaché.
  • Correction d'un problème empêchant les joueurs de recevoir des schémas Epic achetés dans le magasin d'objets.
    • Des packs de cartes contenant des schémas épiques seront accordés aux joueurs concernés par ce problème dans un avenir proche.

Gameplay

  • L'exécution automatique est maintenant annulée après la mort et le réveil.

Corrections de bugs

  • Bull Rush ne détruit plus les bâtiments en construction construits par les joueurs.
  • Les boucliers de joueur commenceront correctement à se remplir si un joueur respawns et subit des dégâts avec moins de boucliers.
  • Les structures dans Twine Peaks évoluent maintenant jusqu'à la valeur d'intégrité maximale correcte.
  • Correction d'un problème en raison duquel les Flingers cessaient d'attaquer le bouclier des tempêtes.
  • La santé maximale / le bouclier des joueurs est plus uniforme entre Stonewood, Plankerton, Canny Valley et Twine Peaks for Wargames.
  • Les pièges de haut niveau placés dans les premières zones tenteront maintenant de revenir à leur niveau d'origine lors du début d'un Wargame de haut niveau.
    • Les pièges existant dans Storm Shield, placés avant cette mise à jour, seront réinitialisés au niveau maximal de leur niveau.

Ennemis

  • Zappers from beyond have invaded the world, replacing their gunslinger cousins for the time being.

l'audio

Corrections de bugs

  • The countdown timer SFX is properly heard at the end of waves in Wargames.

As far as Battle Royale is concerned, there's a ton of interesting stuff to talk about. Items like the Storm Flip, for example, offer some interesting mechanics. Not only is it possible for players to create their own mini-storms, but, if used correctly, this lootable has equal ability to shield them from oncoming death as well. Some of the best Battle Royale matches end in heal offs, and a new addition like this potentially makes those endgame moments even more nuanced than before. Elsewhere in the update, a vaulted Hunting Rifle and nerfed Boom Bow significantly change up the PvP meta.

For Creative and Save the World, Fortnite update 9.20 is equally bursting with content. The ability to essentially chain together if-then reactions with the new Transmitter Device offers limitless possibilities for Island customization. Tools like this may be a bit too complex for the layperson to make use of, but seasoned designers will surely find ways to produce surprising scenarios. Parkour courses, for example, can now trigger additional threats if the player touches a certain area or item. For Save the World most of the fun is relegated to the new Sci-Fi Llama, but there's a nice collection of new Heroes and weapons to try out.

Fortnite is available now on PS4, Xbox One, Switch, PC and mobile.

What are your thoughts on Fortnite update 9.20? Are you happy with the Storm Flip and Boom Bow nerf? Should Hunting Rifles be vaulted? Tell us in the comments section!

Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre commentaire sera révisé par les administrateurs si besoin.